전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
so then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
na, ehara tatou, e oku teina, i te tamariki na te wahine pononga, engari na te wahine rangatira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and also of the son of the bondwoman will i make a nation, because he is thy seed.
na, ko te tama a te pononga wahine, ka meinga ia e ahau hei iwi, no te mea he uri ia nou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
but he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
ko ta te pononga no te kikokiko tona whanautanga: ko ta te wahine rangatira ia he mea korero mai i mua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nevertheless what saith the scripture? cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
heoi e pehea ana ta te karaipiture? peia atu te wahine pononga raua ko tana tama: e kore hoki te tama a te wahine pononga e whiwhi tahi me te tama a te wahine rangatira ki te taonga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and god said unto abraham, let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in isaac shall thy seed be called.
ka mea te atua ki a aperahama, kei kino tena ki tau titiro, kaua e whakaaro ki te tamaiti raua ko tau pononga wahine; engari i nga mea katoa i korero ai a hara ki a koe, whakarongo atu ki tona reo; kei a ihaka hoki te karangatanga mo tou uri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: