Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et ce, tant aux élections législatives au bundestag qu’aux élections législatives régionales et aux élections européennes de 2014.
ať jde o volby do spolkového sněmu, do zemských sněmů nebo o volby do evropského parlamentu v roce 2014.
la chambre des communes s’est opposée à la proposition au nom de la subsidiarité alors que le bundestag a invoqué la proportionnalité.
britská dolní sněmovna (house of commons) byla proti návrhu z důvodů subsidiarity, zatímco spolkový sněm (bundestag) byl proti návrhu z důvodu proporcionality.
le 6 avril, m. diamandouros rencontre m. karlheinz guttmacher, président de la commission des pétitions du bundestag allemand.
dne 6. dubna se setkal pan diamandouros s p%edsedou petiÏního výboru nÙmeckého spolkového snÙmu karlheinzem guttmacherem.
le premier vice-président timmermans a rencontré des représentants des commissions des affaires européennes du parlement italien en novembre 2014 et, en décembre 2014, il a reçu une délégation de la commission des affaires européennes du bundestag allemand.
první místopředseda timmermans se v listopadu 2014 sešel s výbory pro záležitosti eu italského parlamentu a v prosinci 2014 přijal delegaci z výboru pro evropské záležitosti německého bundestagu.
au sein de l'union européenne, le bundestag allemand est, pour l'heure9, le seul parlement à avoir adopté des règles formelles spécifiques concernant l'enregistrement des groupes de pression.
v rámci eu je v současnosti9 jediným parlamentem, který přijal zvláštní a formální pravidla pro registraci lobbistů, německý bundestag.