Je was op zoek naar: misericors (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

misericors

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

"mitis et misericors iesus"

Spaans

Laatste Update: 2024-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Spaans

¿qué tuviste, oh mar, para que huyeras? ¿y tú, oh jordán, para que te volvieras atrás

Laatste Update: 2024-04-15
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Latijn

miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor

Spaans

todo el día me afrentan mis enemigos; los que me escarnecen se han conjurado contra mí

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda

Spaans

la ambición del hombre es su desgracia, y es mejor ser indigente que engañador

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu

Spaans

hizo memorables sus maravillas; clemente y misericordioso es jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

gore rigentem quedan colubram sustulit sindique fovit contra se pise misericors

Spaans

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit contra se ipse misericors;

Spaans

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloros

Laatste Update: 2020-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quo transeunte coram eo ait dominator domine deus misericors et clemens patiens et multae miserationis ac veru

Spaans

jehovah pasó frente a moisés y proclamó: --¡jehovah, jehovah, dios compasivo y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato

Spaans

he aquí, tenemos por bienaventurados a los que perseveraron. habéis oído de la perseverancia de job y habéis visto el propósito final del señor, que el señor es muy compasivo y misericordioso

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus autem est misericors, et scriptum est in probat et solutionem eius problems. vos iustus have ut credunt

Spaans

español

Laatste Update: 2021-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipsum enim est solum quo operitur indumentum carnis eius nec habet aliud in quo dormiat si clamaverit ad me exaudiam eum quia misericors su

Spaans

porque eso es su única cubierta; eso es su vestido para cubrir su cuerpo. ¿con qué más ha de dormir? cuando él clame a mí, yo le oiré; porque soy misericordioso

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti

Spaans

desgarrad vuestro corazón y no vuestros vestidos." volved a jehovah, vuestro dios, porque él es clemente y compasivo, lento para la ira, grande en misericordia, y desiste del castigo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

Spaans

no quisieron escuchar, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho entre ellos. más bien, endurecieron su cerviz y designaron un jefe para regresar a su esclavitud en egipto. pero tú que eres un dios perdonador, clemente y compasivo, tardo para la ira y grande en misericordia, no los abandonaste

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui fert malis auxilium, post tempus dolet. gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit, contra se ipse misericors: namque ut refecta est, necuit hominem protinus hanc alia cum rogaret causam facinoris, respondit: "ne quis discat prodesse inprobis".

Spaans

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,595,173 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK