Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
“ nada es inalcanzable.”
« rien n’est inaccessible. »
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no obstante, su curación es aún inalcanzable.
mais la guérison demeure aléatoire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
¡lo innombrable en busca de lo inalcanzable!
alors, allons-y!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se trata de unobjetivo ambicioso, pero no inalcanzable.
c’est un objectifambitieux, mais pas inaccessible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la paz parece a veces una meta verdaderamente inalcanzable.
la paix semble parfois un but impossible à atteindre!
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
cette perspective est irréaliste sans un territoire palestinien viable.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en primer lugar, se trata de un objetivo inalcanzable.
je terminerai en adressant une requête à tous les députés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
el objetivo de empleo de lisboa parece ambicioso e inalcanzable
l'objectif de lisbonne en matière d'emploi est ambitieux et sans doute hors de portée.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el objetivo se hace más y más inalcanzable con cada nivel nuevo.
le but est d'obtenir encore plus d'inaccessible avec chaque nouveau niveau.
Laatste Update: 2017-02-28
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
no cabe duda de que la justicia no es totalmente inalcanzable en darfur.
il semblerait que la justice ne soit pas totalement inexistante au darfour.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el desarme debería considerarse como un proceso y no como un fin inalcanzable.
le désarmement devrait être envisagé comme un processus, non comme un objectif final inatteignable.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los niños reciben una educación integral que de lo contrario sería inalcanzable.
les enfants reçoivent une éducation globale à laquelle il leur serait autrement impossible d'avoir accès;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la constante acumulación de armas modernas amenaza con hacer este objetivo inalcanzable.
l'accumulation constante d'armes perfectionnées menace de rendre ce but irréalisable.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoy está al alcance de la mano un objetivo que parecía lejano y aparentemente inalcanzable.
l'objectif qui paraissait lointain et pratiquement irréalisable va maintenant être atteint.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en su opinión, el respeto de los derechos humanos no debe considerarse un ideal inalcanzable.
de l'avis de mme robinson, il ne faudrait pas voir dans le respect des droits de l'homme un idéal inaccessible.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la solución para ese problema reside en aumentar la financiación, por lo que puede ser inalcanzable.
la meilleure solution, qui consisterait à augmenter les financements, n'est pourtant pas toujours réalisable.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bangladesh cree que si continúa esta tendencia, la paz en esa región seguirá siendo un sueño inalcanzable.
le bangladesh estime que si cette tendance actuelle persiste, la paix dans cette région restera un rêve.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuántas veces no hemos oído filas enteras de colegas lamentándose por el inalcanzable e intangible programa de trabajo.
combien de fois n'ai-je entendu gémir des aréopages entiers de collègues au sujet de l'insaisissable et fantomatique programme de travail: <<inextricable difficulté!
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
este objetivo, que la comunidad internacional ha procurado lograr durante 50 años, seguirá siendo inalcanzable sin los recursos necesarios.
or, ces objectifs auxquels la communauté internationale s'efforce de parvenir depuis 50 ans resteront inaccessibles si l'office ne dispose pas des ressources nécessaires.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de no mejorar de forma espectacular, el objetivo marcado (una tasa de empleo global del 70 %) seguirá siendo inalcanzable.
s'il ne s'améliore pas de manière spectaculaire, le taux d'emploi global de 70% restera hors d'atteinte.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: