Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
“ nada es inalcanzable.”
« rien n’est inaccessible. »
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no obstante, su curación es aún inalcanzable.
mais la guérison demeure aléatoire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
¡lo innombrable en busca de lo inalcanzable!
alors, allons-y!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se trata de unobjetivo ambicioso, pero no inalcanzable.
c’est un objectifambitieux, mais pas inaccessible.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la paz parece a veces una meta verdaderamente inalcanzable.
la paix semble parfois un but impossible à atteindre!
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
cette perspective est irréaliste sans un territoire palestinien viable.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en primer lugar, se trata de un objetivo inalcanzable.
je terminerai en adressant une requête à tous les députés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el objetivo de empleo de lisboa parece ambicioso e inalcanzable
l'objectif de lisbonne en matière d'emploi est ambitieux et sans doute hors de portée.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el objetivo se hace más y más inalcanzable con cada nivel nuevo.
le but est d'obtenir encore plus d'inaccessible avec chaque nouveau niveau.
Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
no cabe duda de que la justicia no es totalmente inalcanzable en darfur.
il semblerait que la justice ne soit pas totalement inexistante au darfour.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el desarme debería considerarse como un proceso y no como un fin inalcanzable.
le désarmement devrait être envisagé comme un processus, non comme un objectif final inatteignable.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los niños reciben una educación integral que de lo contrario sería inalcanzable.
les enfants reçoivent une éducation globale à laquelle il leur serait autrement impossible d'avoir accès;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la constante acumulación de armas modernas amenaza con hacer este objetivo inalcanzable.
l'accumulation constante d'armes perfectionnées menace de rendre ce but irréalisable.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy está al alcance de la mano un objetivo que parecía lejano y aparentemente inalcanzable.
l'objectif qui paraissait lointain et pratiquement irréalisable va maintenant être atteint.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en su opinión, el respeto de los derechos humanos no debe considerarse un ideal inalcanzable.
de l'avis de mme robinson, il ne faudrait pas voir dans le respect des droits de l'homme un idéal inaccessible.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la solución para ese problema reside en aumentar la financiación, por lo que puede ser inalcanzable.
la meilleure solution, qui consisterait à augmenter les financements, n'est pourtant pas toujours réalisable.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bangladesh cree que si continúa esta tendencia, la paz en esa región seguirá siendo un sueño inalcanzable.
le bangladesh estime que si cette tendance actuelle persiste, la paix dans cette région restera un rêve.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuántas veces no hemos oído filas enteras de colegas lamentándose por el inalcanzable e intangible programa de trabajo.
combien de fois n'ai-je entendu gémir des aréopages entiers de collègues au sujet de l'insaisissable et fantomatique programme de travail: <<inextricable difficulté!
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
este objetivo, que la comunidad internacional ha procurado lograr durante 50 años, seguirá siendo inalcanzable sin los recursos necesarios.
or, ces objectifs auxquels la communauté internationale s'efforce de parvenir depuis 50 ans resteront inaccessibles si l'office ne dispose pas des ressources nécessaires.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de no mejorar de forma espectacular, el objetivo marcado (una tasa de empleo global del 70 %) seguirá siendo inalcanzable.
s'il ne s'améliore pas de manière spectaculaire, le taux d'emploi global de 70% restera hors d'atteinte.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: