Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich betone noch einmal, daß dies eine chance ist, denn heutzutage wird die erweiterung allzu oft als eine art unvermeidliche und gefahrenbehaftete bedrohung aufgefaßt und dargestellt.
i stress this opportunity for, as time goes on, enlargement is too often being perceived and presented as a sort of inevitable threat, fraught with danger.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
das ist gefahrenbehaftet, denn sicherlich beeinflussen menschliche wünsche das urteil der menschen und können sie dazu bringen, das zu akzeptieren, was falsch ist.
this is fraught with danger for surely human desires will influence people’s judgement and may lead people into the acceptance of what is wrong.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: