Você procurou por: auszuschließen (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

auszuschließen

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

bestimmte rebsorten sind auszuschließen.

Romeno

anumite soiuri de struguri de vinificaţie ar trebui excluse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmte keltertraubensorten sind dabei auszuschließen.

Romeno

anumite soiuri de struguri de vinificație trebuie excluse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

antazida auf aluminiumbasis, nicht auszuschließen.

Romeno

totuşi, deoarece deferiprona se leagă de cationii metalici, există posibilitatea de interacţiune între deferipronă şi medicamente care conţin cationi trivalenţi, cum ar fi antiacidele pe bază de aluminiu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

- ist die Übertragbarkeit von einfuhrlizenzen auszuschließen.

Romeno

- ar trebui exclusă posibilitatea de a transfera licenţele de import.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dennoch sind emissionen nicht ganz auszuschließen.

Romeno

cu toate acestea, vor avea loc unele emisii.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses gebiet ist aus einem dhm auszuschließen.

Romeno

această zonă trebuie exclusă dintr-un dem.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

— die marke boomerang von der eintragung auszuschließen;

Romeno

— respingerea înregistrării mărcii boomerang

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein risiko für gestillte kinder ist nicht auszuschließen.

Romeno

nu se poate exclude riscul pentru un sugar alăptat.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausnahmeregelungen können angepasst werden, um kleinsthersteller auszuschließen.

Romeno

regimul derogărilor poate fi ajustat pentru a-i exclude pe producătorii foarte mici.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist nicht auszuschließen, dass andere induktoren, wie z.

Romeno

de aceea, utilizarea concomitentă a rifampicinei şi repaglinidei pot induce nevoia de ajustare a dozei de repaglinidă în funcţie de valoarea glicemiei, atent monitorizată atât la iniţierea tratamentului cu rifampicină (inhibiţie acută), pe durata tratamentului (inhibiţie şi inducţie), întreruperea tratamentului (inducţie), cât şi până la aproximativ 2 săptămâni după întreruperea tratamentului cu rifampicină, când efectul inductor al rifampicinei nu se mai manifestă.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

dies ist nicht akzeptabel, da sicherheitsbedenken nicht auszuschließen sind.

Romeno

acest aspect este inacceptabil deoarece nu este exclusă o problemă de siguranţă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- schwangere mitarbeiterinnen sind vom umgang mit diesem arzneimittel auszuschließen.

Romeno

— echipa trebuie antrenată în ceea ce priveşte manipularea şi transferul medicamentului.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die klinischen daten reichen nicht aus, um ein risiko auszuschließen.

Romeno

datele clinice sunt insuficiente pentru a exclude un risc.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

bevor mit der behandlung begonnen werden kann, ist eine schwangerschaft auszuschließen.

Romeno

sarcina trebuie să fie exclusă înainte de a se putea iniţia tratamentul.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sicherheitslage in jemen bleibt problematisch, auch terroranschläge sind nicht auszuschließen.

Romeno

siguran a rmâne problematic în yemen, inclusiv riscul atacurilor teroriste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folglich ist es sinnvoll, diese auswirkungen zu kennen, um verschlimmbesse­rungen auszuschließen.

Romeno

ca atare, acestea trebuie cunoscute şi evitate, astfel încât remediul să nu strice şi mai mult.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hinsichtlich der gefahr einer doppelten verlustberücksichtigung ist nicht auszuschließen, dass eine gesellschaft im

Romeno

referitor la riscul unei duble deduceri a pierderilor, nu se poate exclude posibilitatea ca o societate să invoce pierderile

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gehirn ist nicht betroffen, weshalb eine zentrale wirkung des tierarzneimittels auszuschließen ist.

Romeno

după dozări multiple, cele mai înalte concentraţii se regăsesc în glandele adrenale, ficat, jejun şi rinichi, dar nu există expunere la nivelul creierului, ceea ce exclude existenţa oricărui efect central al produsului.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

u. eine biopsie des endometriums durchgeführt werden, um eine bösartige entartung des endometriums auszuschließen.

Romeno

dacă aceste sângerări apar la un interval de timp de la iniţierea terapiei sau continuă după întreruperea tratamentului, trebuie investigată cauza, inclusiv prin biopsie endometrială, pentru a exclude malignitatea endometrială.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

außerdem wird vorgeschlagen, die anwendung dieser bestimmung für fälle von nicht betrügerischer insolvenz auszuschließen.

Romeno

mai mult, se sugerează să se excludă aplicarea acestei dispoziții în cazurile de faliment nefraudulos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,120,853 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK