Você procurou por: 4 filter (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

4 filter

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

filter

Francês

filtre

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 50
Qualidade:

Alemão

filter:

Francês

«piercing chamber»

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

motion 4. atemberaubende filter und effekte.

Francês

motion 4. des filtres et des effets à couper le souffle.

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4) es wurden sechs filter verwendet.

Francês

4) six filtres sont précalculés et choisis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorrichtung nach anspruch 4, wobei die vorrichtung ein filter ist.

Francês

appareil selon la revendication 4, qui est un filtre.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

system gemäß anspruch 4, worin der filter 54 ein glasfilter ist.

Francês

système selon la revendication 4, dans lequel le filtre (54) est un filtre en verre.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

system nach anspruch 4, worin der filter (60) ein tiefpassfilter ist.

Francês

système selon la revendication 4, dans lequel ledit filtre (60) est un filtre passe-bas.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein dreiphasen-bioreaktor gemäß anspruch 4, wobei der filter ein membranfilter ist.

Francês

bioréacteur triphasique selon la revendication 4, dans lequel le filtre est un filtre à membrane.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

filter nach anspruch 4, bei dem das reinigungsmaterial magnesiumsilikat ist.

Francês

filtre selon la revendication 4, dans lequel ledit matériau purificateur est du silicate de magnésium.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorrichtung nach anspruch 4, wobei die mittel m2 optische filter und optische sensoren umfassen.

Francês

dispositif selon la revendication 4, dans lequel les moyens m2 comportent des filtres optiques et des détecteurs optiques.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kopf gemäß anspruch 4, wobei der filter (29) aus gesinterten metallfasern ausgebildet ist.

Francês

tête selon la revendication 4, dans laquelle le filtre (29) est fait de fibres métalliques frittées.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

filter nach anspruch 24, wobei die keramik ti 4 o 7 ist.

Francês

filtre selon la revendication 24 dans lequel la céramique est ti 4 o 7 .

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren gemäß anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das filter ein layer-3-filter ist.

Francês

procédé selon la revendication 4, caractérisé en ce que le filtre est un filtre de couche trois.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

regelung nach anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Übertragungsglieder (3, 4) dynamische filter darstellen.

Francês

régulation selon la revendication 10, caractérisé en ce que les éléments de transmission (3, 4) forment des filtres dynamiques.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

filter nach anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die mikroporosität weniger als 5% beträgt.

Francês

filtre selon la revendication 4, caractérisé en ce que la microporosité est inférieure à 5 %.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mittel nach anspruch 2, wobei der filter ein hochpolymeres cholesterisches flüssigkristallmaterial (4) umfasst.

Francês

support selon la revendication 2, dans lequel ledit filtre comprend un matériau à cristaux liquides cholestériques de haut polymère (4).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4). filter nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die verstärkerstufen (q1, q2, q7) als emitterfolger ausgebildet sind.

Francês

filtre conforme à la revendication 7, caractérisé en ce que les étages amplificateur (q1, q2, q7) constituent l'émetteur-suiveur.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

photostabile, filtrierende kosmetische zusammensetzung enthaltend einen uv-a-filter und einen 4-methoxy benzyliden cyanoacetat

Francês

composition cosmetique filtrante photostable contenant un filtre uv-a et un 4-methoxy benzylidene cyanoacetate

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorrichtung nach anspruch 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, daß dem ausgang (7) der referenzzelle (4) filter (53) nachgeordnet sind.

Francês

dispositif selon la revendication 15 ou 16, caractérisé en ce qu'un filtre (53) se trouve à la sortie (7) de la cellule de référence (4).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4. filter nach patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die füllung aus metalmaterial aus einer anzahl von lagen aus feinmaschigem netz (12) bestehen, die zusammengepackt und quer zu der strömung der auspuffgase angeordnet sind.

Francês

4. filtre selon la revendication 1, caractérisé en ce que le chargement de matériau métallique consiste en une pluralité de couches de mailles de jauge fine (12) préssées ensemble et disposées transversalement à l'écoulement des gaz d'échappement.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,241,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK