Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wandel der beschäftigungsformen
förändrade anställningsformer
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfalt der beschäftigungsformen (befr.
olika anställningsformer (visstidsanställning)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfalt der beschäftigungsformen (teilzeit)
olika anställningsformer (deltid)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfalt der beschäftigungsformen (selbständige erwerbstätigkeit)
olika anställningsformer (egenföretagande)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfalt der vertraglichen regelungen und der beschäftigungsformen
olika anställningsformer
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flexible beschäftigungsformen sind als ausnahme davon anzusehen.
flexibla anställningsformer bör betraktas som ett undantag från regeln.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die stärkere wettbewerbsorientierung hat zu flexibleren beschäftigungsformen geführt.
tonvikten på konkurrenskraft har lett till mer flexibla anställningsformer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zusätzlich sollen flexiblere beschäftigungsformen wie teilzeitverträge eingeführt werden.
dessutom tänker man införa mer flexibla arbetsformer, såsom deltidskontrakt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die regelung flexibler beschäftigungsformen muss immer sache der sozialpartner sein.
bestämmelserna om flexibel anställning bör alltid utformas av arbetsmarknadens parter.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die schaffung eines rahmens für neue beschäftigungsformen und neue risiken am arbeitsplatz.
skapa ramar för nya anställningsformer och nya former av risktagande på arbetsplatsen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berücksichtigung des wandels bei den beschäftigungsformen und den modalitäten der arbeitsorganisation und arbeitszeitgestaltung.
hänsynstagande till förändringar när det gäller anställningsformer, arbetsorganisation och arbetstider.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es darf nicht sein, dass rentensysteme flexible beschäftigungsformen und berufliche mobilität bestrafen.
pensionssystemen får inte missgynna flexibla anställningsformer eller rörlighet på arbetsmarknaden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
streichung dieser ziffer betreffend den zusammenhang von arbeitszeitpolitik und die verhinderung von unerwünschten beschäftigungsformen
strykning av punkten, om sambandet mellan arbetstidspolitiken och icke önskvärda anställningsformer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tatsächlich sind im hinblick auf die beschäftigungsformen und die arbeitsorganisation rasche und weitreichende veränderungen festzustellen.
anställningsformerna och sättet på vilket arbetet organiseras genomgår faktiskt snabba och omfattande förändringar.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die entwicklung derartiger beschäftigungsformen darf nicht durch die mangelnde anpassung des sozialschutzes gehemmt werden.
utnyttjandet av dessa sysselsättningsformer får alltså inte avskräckas av de sociala trygghetssystemens oförmåga att anpassa sig.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den sozialen dialog über die probleme der organisation des arbeitsablaufs und der neuen beschäftigungsformen soweit erforderlich fortzuführen und
fortsätta den sociala dialogen om problem som rör arbetets organisation och de nya formerna för sysselsättning, och
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11.1 neue beschäftigungsformen beschränken sich nicht auf geringqualifizierte arbeitsplätze mit manuellen tätigkeiten oder arbeitsplätze im dienstleistungsbereich.
11.1 de nya anställningsformerna är inte begränsade till lågkvalificerade kroppsarbeten eller tjänstesektorn.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus diesen unterschiedlichen beschäftigungsformen, die keine finanzielle stabilität des arbeitnehmers gewährleisten, entstehen neue soziale verwerfungen.
dessa sysselsättningsformer räcker ofta inte till för att trygga arbetstagarnas ekonomiska stabilitet och leder på så sätt till ytterligare social utstötning.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11.4 einigen neuen beschäftigungsformen liegt das bestreben zugrunde, die kosten und pflichten für herkömmlichere beschäftigungsformen zu umgehen.
11.4 vissa nya anställningsformer har uppstått ur önskan att undvika de kostnader och skyldigheter som gäller vid mer normala anställningsformer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.8.5 es sollten auch anstrengungen unternommen werden, um zu verhindern, dass der freiwilligendienst bestimmte beschäftigungsformen ersetzt.
4.8.5 man bör också se till att volontärtjänster inte ersätter olika former av sysselsättning.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: