Você procurou por: hlubokovodnímu (Tcheco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

French

Informações

Czech

hlubokovodnímu

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Francês

Informações

Tcheco

nová restrukturalizace celé oblasti napojením na nový weserský tunel a plánovaná dálnice podél řeky až k projektovanému hlubokovodnímu přístavu ve wilhelmshavenu zvyšovala poptávku po průmyslových plochách.

Francês

la restructuration innovante de l'ensemble de la zone, grâce à une liaison avec le nouveau tunnel sous la weser et au projet d'autoroute côtière jusqu'au port en eau profonde prévu à wilhelmshaven, a fait remonter la demande de terrains industriels.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(15) otázka, zda by soukromý investor provedl technickou přípravu tohoto pozemku, zde není podstatná. technická příprava pozemků je veřejným úkolem a spadá do oblasti služeb všeobecného ekonomického zájmu. obce se rozhodnou pro technickou přípravu pozemků pouze tehdy, pokud se – jako v tomto případě – očekává dostatečná poptávka. dolnosaský ústav pro výzkum hospodářství vycházel z nedostatečné nabídky průmyslových pozemků. nová restrukturalizace celé oblasti napojením na nový weserský tunel a plánovaná dálnice podél řeky až k projektovanému hlubokovodnímu přístavu ve wilhelmshavenu zvyšovala poptávku po průmyslových plochách. dolnosaská agentura pro investice a podporu (investment and promotion agency niedersachsen) dále vysvětlila, že se z tohoto důvodu jedná o zvláště hodnotné pozemky a že by obec promarnila takzvaný "unique selling point", kdyby tyto plochy nekoupila. proto doporučila obci tyto pozemky koupit, a to tím spíše, že by se tak otevřela možnost zajistit využití celé oblasti mezi průmyslovou zónou bahnhof altenesch a areálem asl.

Francês

(15) la question de savoir si un investisseur privé aurait viabilisé le terrain est sans objet en l'espèce. la viabilisation de terrains est de la responsabilité des pouvoirs publics et constitue un service d'intérêt économique général. une commune ne viabilise des terrains que si elle prévoit, comme c'est le cas en l'espèce, une demande suffisante. l'institut de recherche économique de basse-saxe (niedersächsisches institut für wirtschaftforschung) avait prévu un rétrécissement de l'offre de terrains industriels. la restructuration innovante de l'ensemble de la zone, grâce à une liaison avec le nouveau tunnel sous la weser et au projet d'autoroute côtière jusqu'au port en eau profonde prévu à wilhelmshaven, a fait remonter la demande de terrains industriels. la investment and promotion agency de basse-saxe a également expliqué qu'il s'agissait, pour cette raison, de surfaces d'une très grande valeur et que la commune perdrait ce que l'on appelle un "unique selling point" si elle renonçait à acheter ces terrains. c'est pourquoi elle a recommandé à la commune d'acquérir les terrains en question, d'autant plus que cela ouvrait la possibilité de garantir l'exploitation de l'ensemble du secteur situé entre la zone industrielle de bahnhof altenesch et les terrains d'asl.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,746,957,500 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK