Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
artikel 13 – overdragelse af fordringer og aftalebestemt subrogation
artikolu 13 – trasferiment tat-talbiet u subrogazzjoni konvenzjonali
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. ved overdragelse af en fordring eller aftalebestemt subrogation er overdragerens og erhververens indbyrdes forpligtelser undergivet den lov, som i henhold til denne forordning finder anvendelse på aftalen mellem overdrageren og erhververen.
1. l-obbligi reċiproċi taċ-ċedent u ċ-ċessjonarju f’ċessjoni jew surroga kuntrattwali ta'dritt kontra persuna oħra għandhom ikunu rregolati bil-liġi li taħt dan ir-regolament tapplika għall-kuntratt bejn iċ-ċedent u ċ-ċessjonarju.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eftersom aftalebestemt subrogation nu er reguleret i artikel 13, omhandler artikel 14 herefter kun lovbestemt subrogation, f.eks. når et forsikringsselskab, der har ydet en skadelidt erstatning, indtræder i skadelidtes rettigheder overfor skadevolder. Ændringen tager hensyn til arbejdet i rådet og europa-parlamentet med "rom ii"-forslaget og formålet er at forklare denne mekanisme, der er ukendt i nogle retssystemer, på en mere forståelig måde.
minħabba li s-subrogazzjoni konvenzjonali issa hija koperta mill-artikolu 13, l-artikolu 14 huwa riżervat għas-subrogazzjoni legali kif previst, per eżempju, meta l-assiguratur li kkumpensa l-vittma minn ħsara, huwa subrogat fid-drittijiet tal-vittma kontra dak li wettaq il-ħsara. l-emenda tieħu f’kunsiderazzjoni x-xogħlijiet tal-kunsill u l-parlament ewropew dwar il-proposta “ruma ii”, li tara kif tispjega dan il-mekkaniżmu mhux magħruf ta'ċerti sistemi legali f’termini aktar sempliċi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível