Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ammoniumnitratgødninger er blevet misbrugt til ulovlig fremstilling af eksplosiver.
gnojila iz amonijevega nitrata so bila zlorabljena pri nedovoljeni proizvodnji razstreliv.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne forskrift fastsætter fremgangsmåden for bestemmelse af olieabsorptionen i rene ammoniumnitratgødninger med højt nitrogenindhold .
v tem dokumentu je opredeljen postopek določanja zadrževanja olja enojnih gnojil iz amonijevega nitrata z visoko vsebnostjo dušika.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for at sikre et ensartet sikkerhedsniveau i fællesskabet bør alle ammoniumnitratgødninger derfor opfylde samme sikkerhedskrav.
da bi se zagotovila enotna raven varnosti v skupnosti, bi morala zato vsa gnojila iz amonijevega nitrata izpolnjevati enake varnostne zahteve.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. fabrikanten skal sikre, at rene ammoniumnitratgødninger med højt kvælstofindhold opfylder bestemmelserne i punkt 1 i bilag iii.
1. proizvajalec zagotovi, da so enostavna gnojila iz amonijevega nitrata z visoko vsebnostjo dušika v skladu z določbami oddelka 1 priloge iii.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ammoniumnitratgødninger, der opfylder disse krav, eller som indeholder under 28 masseprocent nitrogen, accepteres af alle medlemsstater som sikre til brug inden for landbrug.
gnojila iz amonijevega nitrata, ki izpolnjujejo navedene zahteve ali vsebujejo manj kot 28 masnega % dušika, so sprejeta v vseh državah članicah kot varna za uporabo v kmetijstvu.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alle ammoniumnitratgødninger, der markedsføres i fællesskabet, bør derfor opfylde sikkerhedskravene i forordning (ef) nr. 2003/2003.
vsa gnojila iz amonijevega nitrata, dana v promet v skupnosti, bi zato morala izpolnjevati varnostne zahteve, kakor so določene v uredbi (es) št. 2003/2003.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i bilag iii til forordning (ef) nr. 2003/2003 specificeres en detonérbarhedsprøve for ammoniumnitratgødninger indeholdende over 28 masseprocent nitrogen hidrørende fra ammoniumnitrat.
priloga iii uredbe (es) št. 2003/2003 določa preskus odpornosti proti eksploziji za gnojila iz amonijevega nitrata, ki vsebujejo več kot 28 masnega % dušika v obliki amonijevega nitrata.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. den kontrol, analyse og testning i forbindelse med offentlig prøvning af rene ammoniumnitratgødninger med højt kvælstofindhold, der er foreskrevet i dette kapitel, skal foregå i overensstemmelse med de metoder, der er beskrevet i punkt 3 i bilag iii.
2. preverjanje, analiza in preskušanje enostavnih gnojil iz amonijevega nitrata z visoko vsebnostjo dušika zaradi uradnega nadzora, ki ga predvideva to poglavje, se izvajajo v skladu z metodami, opisanimi v oddelku 3 priloge iii.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
betegnelsen »eØf-gødning« forekommer i visse bestemmelser i rådets direktiv 76/116/eØf af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om gødning (4), i rådets direktiv 80/876/eØf af 15. juli 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende ren ammoniumnitratgødning med højt nitrogenindhold (5), i rådets direktiv 89/284/eØf af 13. april 1989 om supplering og ændring af direktiv 76/116/eØf for så vidt angår calcium, magnesium, natrium og svovl i gødninger (6) og i rådets direktiv 89/530/eØf af 18. september 1989 om supplering og ændring af direktiv 76/116/eØf for så vidt angår mikronæringsstofferne bor, kobolt, kobber, jern, mangan, molybdæn og zink i gødninger (7); derfor bør betegnelsen »eØf-gødning« i disse bestemmelser erstattes med betegnelsen »ef-gødning«;
ker izraz "gnojilo egs" vsebujejo nekatere določbe direktive sveta 76/116/egs z dne 18. decembra 1975 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z gnojili [4], direktive sveta 80/876/egs z dne 15. julija 1980 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z enojnimi gnojili iz amonijevega nitrata z visoko vsebnostjo dušika [5], direktive sveta 89/284/egs z dne 13. aprila 1989 o dopolnitvi in spremembi direktive 76/116/egs v zvezi z vsebnostjo kalcija, magnezija, natrija in žvepla v gnojilih [6], in direktive sveta 89/530/egs z dne 18. septembra 1989 o dopolnitvi in spremembi direktive 76/116/egs v zvezi z mikrohranili borom, kobaltom, bakrom, železom, manganom, molibdenom in cinkom, ki jih vsebujejo gnojila [7]; ker bi bilo treba zaradi tega izraz "gnojilo egs" v teh določbah nadomestiti z izrazom "gnojilo es";
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível