Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in spanish certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 1320/2005 y válido únicamente hasta el 31 de diciembre de 2005
em espanhol certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 1320/2005 y válido únicamente hasta el 31 de diciembre de 2005
in spanish certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 1035/2005 y válido únicamente hasta el 30 de septiembre de 2005
em espanhol certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 1035/2005 y válido únicamente hasta el 30 de septiembre de 2005
in spanish certificado expedido y válido solamente para el trimestre comprendido entre el 1 … y el 28/29/30/31 …
em espanhol certificado expedido y válido solamente para el trimestre comprendido entre el 1 … y el 28/29/30/31 …
in such cases they shall bear the endorsement 'délivré a posteriori` or 'issued retrospectively` or 'expedido con posterioridad`.
nesse caso, conterão a menção «délivré a posteriori», «issued retrospectively» ou «expedido con posteridad».