Você procurou por: egal (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

egal

Francês

mohamed ibrahim egal

Última atualização: 2013-08-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

»mir auch egal!«

Francês

-- vous me désespérez!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das ist mir egal.

Francês

cela m'est égal.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das ist mir völlig egal.

Francês

Ça m'est tout à fait égal.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das ist mir völlig egal!

Francês

Ça m'est complètement égal !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ganz egal, ob wir aus spa-

Francês

qu’on soit espagnol, allemand ou italien, on a du chagrin

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die reihenfolge ist dabei egal.

Francês

l'ordre est sans importance.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das ist mir sowas von egal!

Francês

j'en n'ai rien à foutre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

egal ob sie es auf das begehrte

Francês

et peu importe si l'objectif est de remporter un prestigieux

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

meiner mutter ist politik egal.

Francês

ma mère est indifférente à la politique.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

egal wie schmal das tor, wie groß,

Francês

peu importe que le portail soit étroit,

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

egal, ob sie online oder offline sind

Francês

en ligne ou hors ligne

Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

egal was er sagt, glaub ihm nicht.

Francês

peu importe ce qu'il dit, ne le crois pas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

egal, was du tust: gib dein bestes!

Francês

qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

es ist aber egal, das ergebnis ist wichtig.

Francês

cela n'a pas d'importance, c'est le résultat qui compte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

egal, wie alt es ist, ein kind ist ein kind.

Francês

peu importe l'âge, un enfant est un enfant.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ich werde dein verbündeter bleiben, egal was passiert.

Francês

je resterai ton allié, quoi qu'il advienne.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

anruf derselben nummer, egal, von wo sie anrufen.

Francês

appelez le même numéro de n'importe où.

Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wir helfen ihnen bei jeder frage, egal welcher art.

Francês

nous sommes là 24h/24 7j/7 pour vous répondre à toute question, quelle qu'elle soit.

Última atualização: 2010-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ihrem nachwuchs bleibt warm, egal welche temperaturen draussen herrschen.

Francês

vos enfants ont toujours au chaud, quelque soient les températures à l'extérieur.

Última atualização: 2012-12-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,727,576,013 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK