Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
«Κόκκοι αλευρώδεις» κόκκοι των οποίων τουλάχιστον τα τρία τέταρτα της επιφάνειας παρουσιάζουν όψη αδιαφανή και αλευρώδη.
"grãos gessados": os grãos em que pelo menos três quartos da superfície apresentam aspeto opaco e farináceo.
3.8. η μέθοδος αναφοράς για τον καθορισμό της περιεκτικότητας του σκληρού σίτου σε αλευρώδεις κόκκους είναι εκείνη πού αναφέρεται στο παράρτημα vi·
3.7. o índice de queda de hagberg (teste de actividade amilásica) é determinado pelo método iso 3093:1982;3.8. o método de referência para a determinação do teor de grãos bragados do trigo duro é o indicado no anexo vi;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
10.72 -Παραγωγή παξιμαδιών και μπισκότων· παραγωγή διατηρούμενων ειδών ζαχαροπλαστικής -1071* -10.73 -Παραγωγή μακαρονιών, λαζανιών, κουσκούς και παρόμοιων αλευρωδών προϊόντων -1074 -
(2) para reflectir a evolução tecnológica e as mudanças estruturais da economia, deveria estabelecer-se uma nomenclatura actualizada, a designar por nace revisão 2 (adiante referida como "nace rev. 2").
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível