Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
have your car checked for the trip.
revise su automóvil.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
information for the trip
info para el viaje
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
motive for the trip.
justificación del motivo del viaje.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. if the applicant will pay for the trip:
a. si el solicitante paga el viaje:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mom helps brothers for the trip
para ir al aeropuerto los hermanos
Última atualização: 2015-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
everything was ready for the trip.
todo estaba listo para el viaje.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is everybody ready for the trip?
¿todas están listas para el viaje?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and what were your expectations for the trip?
¿podrá japón poner freno a la pobreza y las desigualdades?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all members expressed appreciation for the trip.
todos los miembros expresaron su agradecimiento por esa visita.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
always ask for the price before the trip.
antes de contratar el servicio pregunta siempre por el precio.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1 car for rent in bucharest for the next 31 days
1 coche disponible en bucarest para los siguientes 31 días
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it was necessary to find a guide for the trip.
hubo que buscar un guía para el viaje.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: