Você procurou por: keep it simple, stupid (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

keep it simple, stupid

Latim

custodiunt illud simplex, stultus

Última atualização: 2015-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

keep it simple

Latim

keep it simple

Última atualização: 2023-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

keep it full

Latim

tuum sit plenum

Última atualização: 2013-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we keep it warm bath robes

Latim

nos custodimus

Última atualização: 2019-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

once you get it up, keep it up

Latim

quondam vos adepto is sursum, custodiant eam

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it yourself, and keep it secret

Latim

et tute et secrete id serva

Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

remember the sabbath day, to keep it holy.

Latim

memento ut diem sabbati sanctifice

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

all the congregation of israel shall keep it.

Latim

omnis coetus filiorum israhel faciet illu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.

Latim

at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:

Latim

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.

Latim

mense secundo quartadecima die mensis ad vesperam cum azymis et lactucis agrestibus comedent illu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that through them i may prove israel, whether they will keep the way of the lord to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Latim

ut in ipsis experiar israhel utrum custodiant viam domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

Latim

quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i the lord do keep it; i will water it every moment: lest any hurt it, i will keep it night and day.

Latim

ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.

Latim

numquid irasceris in perpetuum aut perseverabis in finem ecce locuta es et fecisti mala et potuist

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.

Latim

et servabitis eum usque ad quartamdecimam diem mensis huius immolabitque eum universa multitudo filiorum israhel ad vespera

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and ye shall keep it a feast unto the lord seven days in the year. it shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

Latim

celebrabitisque sollemnitatem eius septem diebus per annum legitimum sempiternum erit in generationibus vestris mense septimo festa celebrabiti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Latim

habebitis autem hanc diem in monumentum et celebrabitis eam sollemnem domino in generationibus vestris cultu sempitern

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

Latim

quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Latim

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,093,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK