Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
nekurkite ugnies sabato dieną savo būstuose”.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
kaip iš anglių atsiranda žarijos ir iš malkų ugnis, taip vaidingas žmogus sukelia kivirčus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.
aš įžiebsiu ugnį damasko sienose, ji praris ben hadado rūmus”.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neither shall the priests the levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.
ir levio giminės kunigai nepritrūks vyrų, aukojančių deginamąsias aukas, deginančių duonos aukas ir pjaunančių aukas mano akivaizdoje,sako kareivijų viešpats’ ”.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
therefore shall the lord, the lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
viešpats, kareivijų dievas, užleis sunkias ligas ant jo riebiųjų ir jo garbę sunaikins lyg ugnimi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and i will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
išdidusis suklups ir kris, nė vienas jo nepakels. aš įžiebsiu jo miestuose ugnį, kuri suris viską aplinkui”.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i will punish you according to the fruit of your doings, saith the lord: and i will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
aš nubausiu jus pagal jūsų darbus,sako viešpats,įžiebsiu ugnį jūsų miške, kad sudegintų visą apylinkę”.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
vaikai prirenka malkų, tėvai sukuria ugnį, moterys minko tešlą, kepa pyragaičius ir aukoja juos dangaus karalienei. jie aukoja geriamąsias aukas svetimiems dievams, sukeldami mano rūstybę.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.4 new players are entering the chain, thanks to their major roles in connection to end-users in other fields: search engines/portals such as google, players of the internet including other kinds of online shops such as amazon which also manufactures the kindle; electronic device manufacturers, such as apple, are moving to the content market for their equipment, thus providing their own e-bookstores as well and mobile carriers or internet access providers.
3.4 prie šio sektoriaus naudodamiesi savo kitų sričių ryšiais su galutiniais vartojais jungiasi nauji dalyviai: pavyzdžiui, paieškos sistemų ir (arba) portalų (tokių kaip „google“) operatoriai, interneto rinkos dalyviai, tarp jų – kitos internetinės parduotuvės, pavyzdžiui „amazon“, kuri taip pat gamina „kindle“, elektroninių prietaisų gamintojai, pavyzdžiui, „apple“, kurie su savo įranga skverbiasi į turinio rinką ir kuria nuosavas e. knygų parduotuves, judriojo ryšio operatoriai arba prieigos prie interneto teikėjai.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: