Hai cercato la traduzione di kindle da Inglese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Lithuanian

Informazioni

English

kindle

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Lituano

Informazioni

Inglese

ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Lituano

nekurkite ugnies sabato dieną savo būstuose”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.

Lituano

kaip iš anglių atsiranda žarijos ir iš malkų ugnis, taip vaidingas žmogus sukelia kivirčus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.

Lituano

aš įžiebsiu ugnį damasko sienose, ji praris ben hadado rūmus”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

neither shall the priests the levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.

Lituano

ir levio giminės kunigai nepritrūks vyrų, aukojančių deginamąsias aukas, deginančių duonos aukas ir pjaunančių aukas mano akivaizdoje,­sako kareivijų viešpats’ ”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore shall the lord, the lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Lituano

viešpats, kareivijų dievas, užleis sunkias ligas ant jo riebiųjų ir jo garbę sunaikins lyg ugnimi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and i will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Lituano

išdidusis suklups ir kris, nė vienas jo nepakels. aš įžiebsiu jo miestuose ugnį, kuri suris viską aplinkui”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but i will punish you according to the fruit of your doings, saith the lord: and i will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.

Lituano

aš nubausiu jus pagal jūsų darbus,­sako viešpats,­įžiebsiu ugnį jūsų miške, kad sudegintų visą apylinkę”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Lituano

vaikai prirenka malkų, tėvai sukuria ugnį, moterys minko tešlą, kepa pyragaičius ir aukoja juos dangaus karalienei. jie aukoja geriamąsias aukas svetimiems dievams, sukeldami mano rūstybę.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

3.4 new players are entering the chain, thanks to their major roles in connection to end-users in other fields: search engines/portals such as google, players of the internet including other kinds of online shops such as amazon which also manufactures the kindle; electronic device manufacturers, such as apple, are moving to the content market for their equipment, thus providing their own e-bookstores as well and mobile carriers or internet access providers.

Lituano

3.4 prie šio sektoriaus naudodamiesi savo kitų sričių ryšiais su galutiniais vartojais jungiasi nauji dalyviai: pavyzdžiui, paieškos sistemų ir (arba) portalų (tokių kaip „google“) operatoriai, interneto rinkos dalyviai, tarp jų – kitos internetinės parduotuvės, pavyzdžiui „amazon“, kuri taip pat gamina „kindle“, elektroninių prietaisų gamintojai, pavyzdžiui, „apple“, kurie su savo įranga skverbiasi į turinio rinką ir kuria nuosavas e. knygų parduotuves, judriojo ryšio operatoriai arba prieigos prie interneto teikėjai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,755,672,043 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK