Você procurou por: auguri di buon compleanno (Italiano - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Esperanto

Informações

Italian

auguri di buon compleanno

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Esperanto

Informações

Italiano

buon compleanno

Esperanto

naskiĝtago

Última atualização: 2011-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

buon compleanno!

Esperanto

ho, dio, ne!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

- buon compleanno.

Esperanto

bonan naskiĝtagon!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

buon compleanno, muiriel!

Esperanto

feliĉan naskiĝtagon, muiriel!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

non sempre siamo di buon umore.

Esperanto

ne ĉiam ni estas bonhumoraj.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

quell'idea mi mise di buon umore.

Esperanto

tiu ideo metis min en bonan humoron.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

stai per diventare un fratello maggiore. È un compito importante. buon compleanno.

Esperanto

vi neniam estos granda knabo se vi ne manĝos vian matenmanĝon.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

modello di base per scrivere alla svelta una nota di buon aspettoname

Esperanto

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

vedi se gli e' venuto un po' di buon senso.

Esperanto

kontrolu, ĉu li prudentiĝis.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

È vero che lui è un uomo istruito, ma manca di buon senso.

Esperanto

estas vere, ke li estas instruita viro, sed li malhavas komunan saĝon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

abramo andò di buon mattino al luogo dove si era fermato davanti al signore

Esperanto

kaj matene abraham levigxis kaj iris al la loko, kie li estis starinta antaux la eternulo;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

di buon mattino giosuè si alzò e i sacerdoti portarono l'arca del signore

Esperanto

kaj josuo levigxis frue matene, kaj la pastroj ekportis la keston de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

di buon mattino, il primo giorno dopo il sabato, vennero al sepolcro al levar del sole

Esperanto

kaj tre frue en la unua tago de la semajno ili venis al la tombo, kiam la suno jxus levigxis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

si alzò di buon mattino, passò in rassegna il popolo e andò con gli anziani di israele alla testa del popolo verso ai

Esperanto

kaj josuo levigxis frue matene, kaj ordigis la popolon, kaj ekiris li kaj la plejagxuloj de izrael antaux la popolo al aj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

poiché non avrai servito il signore tuo dio con gioia e di buon cuore in mezzo all'abbondanza di ogni cosa

Esperanto

pro tio, ke vi ne servis al la eternulo, via dio, en gajeco kaj kun gxoja koro, kiam vi cxion havis abunde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

il primo giorno dopo il sabato, di buon mattino, si recarono alla tomba, portando con sé gli aromi che avevano preparato

Esperanto

kaj la unuan tagon de la semajno, cxe frua tagigxo, ili venis al la tombo, alportante la aromajxojn, kiujn ili preparis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

invano vi alzate di buon mattino, tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore: il signore ne darà ai suoi amici nel sonno

Esperanto

vane vi frue levigxas, malfrue sidas, mangxas panon kun klopodoj: al sia amato li donas en dormo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

pascete il gregge di dio che vi è affidato, sorvegliandolo non per forza ma volentieri secondo dio; non per vile interesse, ma di buon animo

Esperanto

pasxtu la gregon de dio cxe vi, direktante gxin, ne devige, sed volonte, laux dio; ne pro avideco, sed bonvole;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

( ti auguro di incontrare uno di quelli che non si incontrano mai )

Esperanto

" mi bondeziras al vi renkonti unu el tiuj neniam renkonteblaj... "

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

nel giorno dopo il sabato, maria di màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro

Esperanto

la unuan tagon de la semajno maria magdalena venis frue, dum estis ankoraux mallume, al la tombo, kaj vidis la sxtonon prenita for de la tombo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,749,155,240 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK