Você procurou por: fjortende (Norueguês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Esperanto

Informações

Norwegian

fjortende

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Esperanto

Informações

Norueguês

det trettende for huppa, det fjortende for jesebab,

Esperanto

la dek-tria por hxupa, la dek-kvara por jesxebab,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

den fjortende blev mattitja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;

Esperanto

la dek-kvara por matitja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i den første måned, på den fjortende dag i måneden, er det påske for herren.

Esperanto

kaj en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, estas pasko al la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så holdt josias påske for herren i jerusalem, og de slaktet påskelammet på den fjortende dag i den første måned.

Esperanto

josxija faris en jerusalem paskon al la eternulo, kaj oni bucxis la paskon en la dek-kvara tago de la unua monato.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da nu den fjortende natt kom, mens vi drev omkring i adriaterhavet, skjønte sjøfolkene midt på natten at det bar nær mot land.

Esperanto

sed kiam venis la dek-kvara nokto, kaj ni estis cxirkauxpelataj en la adria maro, la maristoj eksentis cxirkaux noktomezo, ke ili alproksimigxas al ia lando;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

jødene i susan slo sig sammen også på den fjortende dag i måneden adar og drepte i susan tre hundre mann; men på byttet la de ikke hånd.

Esperanto

la judoj, kiuj estis en sxusxan, kolektigxis ankaux en la dek-kvara tago de la monato adar, kaj mortigis en sxusxan tricent homojn; sed sur la havajxon ili ne metis sian manon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i den første måned, på den fjortende dag i måneden, skal i holde påske; på denne fest skal i ete usyret brød i syv dager.

Esperanto

en la dek-kvara tago de la unua monato estu cxe vi pasko, festo septaga, en kiu oni devas mangxi macojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dette hendte den trettende dag i måneden adar; og på den fjortende dag hvilte de ut, og de gjorde den til en gjestebuds- og gledesdag.

Esperanto

tio estis en la dek-tria tago de la monato adar. kaj en gxia dek-kvara tago estis ripozo, kaj oni faris gxin tago de festeno kaj de gajeco.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

den fjortende dag i denne måned, mellem de to aftenstunder, skal i holde påske på den fastsatte tid. efter alle lover og forskrifter som gjelder om den, skal i holde den.

Esperanto

en la dek-kvara tago de cxi tiu monato, cxirkaux la vespero, faru gxin en gxia tempo; laux cxiuj gxiaj legxoj kaj laux cxiuj gxiaj instrukcioj faru gxin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men jødene i susan slo sig sammen både på den trettende dag og på den fjortende dag i måneden, og på den femtende dag hvilte de ut, og de gjorde den til en gjestebuds- og gledesdag.

Esperanto

sed la judoj, kiuj estis en sxusxan, kolektigxis en la dek-tria kaj en la dek-kvara tagoj; ripozo estis en la dek-kvina tago, kaj ili faris gxin tago de festeno kaj de gajeco.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derfor høitideligholder jødene på landet - de som bor i landsbyene - den fjortende dag i måneden adar som en gledesdag med gjestebud og høitid, og på den sender de hverandre gaver av den mat de har laget til.

Esperanto

tial la judoj, kiuj logxas en logxlokoj kaj urboj ne fortikigitaj, faras la dek-kvaran tagon de la monato adar tago de gxojo kaj de festeno, festotago, kaj ili sendas donacojn unuj al aliaj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og de holdt påske i den første måned, på den fjortende dag i måneden, mellem de to aftenstunder, i sinai ørken; aldeles som herren hadde befalt moses, således gjorde israels barn.

Esperanto

kaj ili faris la paskon en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, cxirkaux la vespero, en la dezerto sinaj; konforme al cxio, kion la eternulo ordonis al moseo, tiel faris la izraelidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og i skal gjemme det til den fjortende dag i denne måned; da skal hele israels samlede menighet slakte det mellem de to aftenstunder*. / {* mellem solens nedgang og nattens frembrudd.}

Esperanto

konservu gxin gxis la dek-kvara tago de cxi tiu monato; kaj la tuta komunumo de izrael bucxu gxin en la komenco de vespero.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,460,919 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK