Você procurou por: z tytułu niniejszej umowy (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

z tytułu niniejszej umowy

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

zobowiązanie z tytułu umowy

Inglês

contract liability

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

do niniejszej umowy

Inglês

to this agreement

Última atualização: 2015-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

niewykonanie niniejszej umowy

Inglês

non-execution of the agreement

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

strony niniejszej umowy,

Inglês

the parties to this agreement,

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

uzupełniać cele niniejszej umowy.

Inglês

complement the objectives of this agreement.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

do celów niniejszej umowy:

Inglês

for the purposes of this agreement:

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

integralne elementy niniejszej umowy

Inglês

integral parts of this agreement

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

monitorowanie wykonania niniejszej umowy;

Inglês

monitoring the implementation of this agreement;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

rzĄdy-strony niniejszej umowy,

Inglês

the governments party to this agreement,

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

strony niniejszej umowy ("strony"),

Inglês

parties to this agreement (the 'parties`),

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

każdy podmiot zarządzający ponosi wydatki z tytułu wszystkich swoich działań na mocy niniejszej umowy.

Inglês

each management entity shall bear the expenses for all of its activities under this agreement.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

każdy z podmiotów zarządzających ponosi wydatki z tytułu wszystkich swoich działań na mocy niniejszej umowy.

Inglês

each management entity shall bear the expenses for all of its activities under this agreement.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

strony podejmują wszelkie środki ogólne lub szczególne konieczne w celu wypełnienia swoich zobowiązań z tytułu niniejszej umowy.

Inglês

the parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under this agreement.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dania może wnieść skargę do komisji z tytułu niewykonania przez państwo członkowskie swoich zobowiązań na mocy niniejszej umowy.

Inglês

denmark may bring a complaint to the commission as to the non-compliance by a member state of its obligations by virtue of this agreement.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

członek ten nie może na mocy żadnej decyzji rady zostać zwolniony ze swych zobowiązań finansowych ciążących na nim z tytułu niniejszej umowy.

Inglês

it may not be relieved by any decision of the council of its financial obligations under this agreement.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

kwoty podlegające zwrotowi lub płatne na rzecz odnośnych państw członkowskich z tytułu niniejszej decyzji określone są w załączniku.

Inglês

the amounts which are recoverable from, or payable to, each of the member states concerned pursuant to this decision are set out in the annex.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

właściwym sądem dla wszelkich roszczeń z tytułu niniejszej umowy jest sąd w stuttgarcie, o ile partnerem w umowie jest: przedsiębiorca, osoba prawna prawa publicznego lub wyodrębniony majątek publiczno-prawny.

Inglês

legal domicile for any claim in this agreement is the city of stuttgart if the contracting party is an agent, a juristic person of the public law or tangibles governed by the public law.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,793,139 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK