Você procurou por: desconfiança (Português - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

desconfiança

Francês

méfiance

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

clima de desconfiança

Francês

atmosphère de défiance

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

interação de mútua desconfiança

Francês

interaction mutuellement méfiante

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

de facto, isto suscita desconfiança.

Francês

une telle sentence nous met la puce à l' oreille.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

bancos e partidos vistos com desconfiança

Francês

banques et partis politiques considérés avec méfiance

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e quando não há desconfiança há desinteresse.

Francês

la méfiance va de pair avec le désintérêt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

aplicamos a confiança em vez da desconfiança.

Francês

notre principe est celui de la confiance, et non du soupçon.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

4.3 contexto sociocultural: desconfiança generalizada

Francês

4.3 contexte socioculturel: un manque de confiance généralisé

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o conselho manifestou ­ lhe a sua desconfiança.

Francês

le conseil lui a manifesté sa méfiance.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

cibercriminalidade crescente e risco de desconfiança nas redes

Francês

augmentation de la cybercriminalité et risque de défiance vis-à-vis des réseaux

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

agradecemos a vossa desconfiança", escreveram no twitter.

Francês

merci pour votre méfiance. », ont-ils publié sur les réseaux sociaux. logo et image du parti, publiés sur sa page facebook.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

mas surgiu uma certa desconfiança face às estruturas institucionais.

Francês

mais une méfiance s’est instaurée vis-à-vis des structures institutionnelles.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a confiança mútua deve substituir a desconfiança e as tensões.

Francês

la défiance et les tensions doivent laisser place à l'essor d'une confiance mutuelle.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

as negociações ao mais alto nível suscitam sempre desconfiança.

Francês

des négociations sur la corde raide ne mènent qu' à la méfiance.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

desconfiança dos consumidores em relação aos rótulos e às certificações;

Francês

de susciter la méfiance des consommateurs vis-à-vis des étiquettes et/ou certifications;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a confiança do consumidores transformou-se em desconfiança generalizada.

Francês

la confiance des consommateurs a fait place à une méfiance largement répandue.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a confiança mútua comum deve substituir a desconfiança e as tensões.

Francês

la défiance et les tensions doivent laisser place à l'essor d'une confiance mutuelle.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a confiança mútua tem de substituir gradualmente a desconfiança e as tensões.

Francês

il faut reconstruire la confiance mutuelle pour qu'elle remplace progressivement la méfiance et les tensions.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

por outro, há uma crescente desconfiança relativamente às instituições e à política.

Francês

d'autre part, la méfiance envers les institutions et la politique croissent.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

no parecer, constata-se alguma desconfiança face às autoridades públicas;

Francês

une certaine méfiance vis à vis des autorités publiques est constatée dans l'avis

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,011,011 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK