Você procurou por: sentimento (Português - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

sentimento

Francês

sentiments

Última atualização: 2013-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

sentimento existencial

Francês

sentiment existentiel

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sentimento de ação 

Francês

sentiment de l'action

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

paixão (sentimento)

Francês

passion

Última atualização: 2014-05-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

sentimento de desespero

Francês

sentiment de désespoir

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

fica um sentimento amargo.

Francês

reste un sentiment amer.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

indicador de sentimento económico

Francês

indicateur du sentiment économique

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e hustka se uniu ao sentimento :

Francês

même remarque de hustka :

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

ensação/sentimento anormal ou movimento

Francês

des sensations/sentiments ou mouvements anormaux

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

esse devia ser o sentimento mais profundo.

Francês

tel doit être le sens profond de notre démarche.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

"devemos manifestar um sentimento de realização.

Francês

"nous avons aujourd'hui un sentiment d'accomplissement.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

kunle durojaiye resumiu o sentimento geral:

Francês

@gbengasesan a écrit en parlant du projet:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

este sentimento constitui também um elemento principal.

Francês

ce sentiment est aussi un élément majeur.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sentimento de estar a girar (vertigem)

Francês

sensation de rotation (vertiges)

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a sociedade civil partilha do mesmo sentimento.

Francês

il est partagé par la société civile.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a sábia deve fazer eco deste sentimento profundo.

Francês

la sage doit servir de porte-voix à ce sentiment très profond.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

ecoando o mesmo sentimento, zhang kexin escreveu :

Francês

faisant écho au même sentiment, zhang kexin a écrit :

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

essa frase realmente tinha sentimento quando você escreveu?

Francês

cette phrase avait effectivement le sentiment quand vous avez écrit?

Última atualização: 2017-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cárcamo reforçou esse sentimento numa entrevista à publicação digital mexicana sinembargo:

Francês

cárcamo a fait écho à ce sentiment dans une interview donnée à sinembargo:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sentimentos de desvalorização

Francês

sentiment d'inutilité

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,388,427 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK