Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
não se negoceia com a mãe terra.
mutter erde lässt nicht mit sich verhandeln.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamento se não sois capazes de perceber a ironia.
wenn sie keine ironie verstehen können, tut es mir leid.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
desconhece-se o risco para o feto e para a mãe.
das für den embryo bzw. die mutter bestehende risiko ist nicht bekannt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lamenta-se que a comissão não tenha sido mais esclarecedora.
bedauerlicherweise wurde die kommission in ihren ausführungen nicht konkreter.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mary é a mãe do tom.
mary ist toms mutter.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n/a (mãe desconhecida)
entfällt (mutter unbekannt)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
será lamentável se tiver sido utilizada uma descrição errada ou a terminologia incorrecta.
wenn das die falsche beschreibung oder die falsche terminologie ist, dann ist das bedauerlich.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a paciência é a mãe da ciência.
geduld ist die mutter der wissenschaft.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a regulação é a mãe da corrupção.
regulierung ist die mutter der korruption.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
n/a (mãe não trabalhava)
entfällt (mutter arbeitet nicht)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
além disso, lamenta-se a ausência no livro verde de uma abordagem global concertada.
dem grünbuch mangelt es weiterhin an einer aufeinander abgestimmten gesamtkonzeption.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mãe não poderá gozar de licença parental simultaneamente,
die mutter darf den elternurlaub nicht zur selben zeit nehmen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mãe foi detida por ter recebido um pacote de.
ihre mutter wurde verhaftet, weil sie ein paket mit t-shirts erhalten hat.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ou a mãe não tem direito a qualquer licença parental.8
oder sie darf gar keinen anspruch auf elternurlaub haben.8
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
felicito a mãe do senhor deputado bowis pelo seu 100º aniversário.
ich gratuliere seiner mutter zu ihrem 100. geburtstag.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vivia apenas com a mãe (ou indivíduo considerado como tal)
lebte nur mit der mutter (oder einer person, die als mutter betrachtet wurde)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a grã-bretanha é a mãe da democracia e do capitalismo moderno.
großbritannien ist die mutter der demokratie und des modernen kapitalismus.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nesta perspectiva, lamenta‑se a falta de desenvolvimento de sistemas de microcréditos e de reforço da capacidade de gestão das pequenas empresas ou trabalhadores independentes.
nötig wäre in dieser hinsicht die verbesserung der systeme für kleinstkredite und die stärkung der betriebsführungsfähigkeit der kleinbetriebe und selbstständig erwerbstätigen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa era mulher de zeus. a mãe de minos, sarpédon e radamanto.
europa war die geliebte des zeus und die mutter von minos, sarpedon und rhadamanthys.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamenta-se que na presente proposta também não estejam contempladas medidas nesse sentido.
es wird bedauert, daß im vorliegenden preispaket ebenfalls keine diesbezüglichen initiativen vorgesehen sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.