Você procurou por: eu entreguei (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

eu entreguei

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

entreguei os pontos.

Inglês

i gave in.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu entreguei minha vida combatendo infiéis".

Inglês

i have laid down my life fighting the infidels."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

e eu entreguei para deus, disse: me cura senhor.

Inglês

and i turned to god and i asked: heal me lord.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

"porque eu recebi do senhor o que vos entreguei".

Inglês

“for i have received of the lord that which i delivered unto you.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

efectivamente, entreguei uma alteração às 19h45.

Inglês

yes, in fact i tabled an amendment at 7.45 p. m.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

tratava-se, portanto, de facto, de alterações que eu entreguei.

Inglês

they don't keep the money in socks under the bed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

mas, como eu disse, estou feliz com algumas das músicas que entreguei.

Inglês

but, as i said, i’m happy with some of the songs that i delivered.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

eu entreguei-lhe uma coisa por escrito para esse efeito e não vejo isso na acta.

Inglês

i gave him something in writing; i do not find it in the minutes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.

Inglês

so i let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

desde que o gelo era quebrado, eu entreguei agora a literatura quase diária através do fim da campanha.

Inglês

since the ice was broken, i now delivered literature nearly every day through the end of the campaign.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

agradecimentos outra vez para maxiderm. É o primeiro produto que eu tentei aquele entreguei realmente resultados reais.

Inglês

thanks again for maxiderm. it's the first product that i have tried that has really delivered real results.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

foi nestas circunstâncias que em novembro de 1968, eu entreguei a mesquita aos muçulmanos deixei a inglaterra com destino a minha longa viagem.

Inglês

it was in these circumstances that, in november 1968, i handed over the mosque to muslims and left england on my tour,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

tal declaração foi transmitida pela presidência do conselho aos colegas da união europeia e eu entreguei hoje uma cópia da mesma ao senhor presidente borrell fontelles.

Inglês

these reports prompted discussion amongst european union foreign ministers at the general affairs council meeting on 21 november.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

tal declaração foi transmitida pela presidência do conselho aos colegas da união europeia e eu entreguei hoje uma cópia da mesma ao senhor presidente borrell fontelles.

Inglês

the presidency has forwarded that reply to european union colleagues and i have today provided a copy of the reply to president borrell fontelles.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eu entreguei o frasco de volta a esta mulher, explicando que eu estava funcionando para o cargo político e querido simplesmente falar sobre minha campanha.

Inglês

i handed the bottle back to this woman, explaining that i was running for political office and wanted simply to talk about my campaign.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

porque eu recebi do senhor o que também vos entreguei: que o senhor jesus, na noite em que foi traído, tomou pão;

Inglês

for i received from the lord that which also i delivered to you, that the lord jesus on the night in which he was betrayed took bread.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

aliás, a senhora deputada rawlings referiu elementos que constam de uma pergunta oral que eu entreguei, pelo que me basta a confirmação da última resposta do senhor comissário.

Inglês

besides, mrs. rawlings has already mentioned factors that are included in an oral question i have tabled, and i will be content with a confirmation of the commissioner's last answer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

naquela mesma noite disse o senhor a gideão: levanta-te, e desce contra o arraial, porque eu o entreguei na tua mão.

Inglês

and it came to pass the same night, that the lord said unto him, arise, get thee down unto the host; for i have delivered it into thine hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

e agora eu entreguei todas estas terras na mão de nabucodonozor, rei de babilônia, meu servo; e ainda até os animais do campo lhe dei, para que o sirvam.

Inglês

now have i given all these lands into the hand of nebuchadnezzar the king of babylon, my servant; and the animals of the field also have i given him to serve him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

o oficial disse que minha esposa tinha me acusado de bater nela e ele teria de me prender. eu entreguei a pá para o oficial, que, por sua vez, entregou a minha esposa.

Inglês

the officer said that my wife had accused me of hitting her and he would have to arrest me. i handed the shovel to the officer, who, in turn, handed it to my wife.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,746,918,274 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK