A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой Господь, Тебе угодным!"
que represente a mim e à família de jacó; e faze, ó meu senhor, com que esse seja complacente!
Я хочу воодушевить всех вас продолжать учиться, продолжать учить других и действительно вложить свою жизнь в это, в говорение.
eu quero incentivar todos vocês a continuar a aprender, a ensinar um ao outro e a realmente colocar a sua vida nisso, em falar.
Чтобы продолжать звонить на местные и международные стационарные или мобильные номера по низким тарифам, тебе понадобится внести деньги на счет в skype .
para continuar ligando para telefones em qualquer lugar do mundo, você vai precisar carregar sua conta com créditos skype .
И, чтобы продолжать теперь эту жизнь и постоянно находиться на высоте своих убеждений, вы должны изо дня в день напряжённо работать и умом и сердцем.
e, para continuar agora a viver essa vida, permanecendo constantemente à altura de suas convicções, o senhor tem de trabalhar com afinco, dia após dia, com inteligência e dedicação.