Você procurou por: aromatizar (Espanhol - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Italian

Informações

Spanish

aromatizar

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

yogur, sin aromatizar

Italiano

yogurt non aromatizzati

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aromatizar con el lúpulo

Italiano

aromatizzazione con il luppolo

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los demás, sin aromatizar

Italiano

altri, non aromatizzati

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

¿podrías aromatizar un poco aquí?

Italiano

- un attimo! vuoi spruzzare qualcosa qui?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

lo llamamos "aromatizar la zona".

Italiano

per delimitare il territorio.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

por eso me gusta aromatizar mi teléfono.

Italiano

oh, il sea sees! adoro la loro mousse di edamame.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

sin aromatizar y sin frutas u otros frutos ni cacao:

Italiano

non aromatizzati, né addizionati di frutta o cacao:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

aromatizar mi teléfono o ese brillante bluetooth que llevas en la oreja.

Italiano

la mousse di edamame o quel bluetooth accecante che hai nell'orecchio.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

saborizar caramelos aromatizar relajantes musculares y balsamos labiales y apicultura?

Italiano

insaporire caramelle, profumi per linimenti, burrocacao e... apicoltura.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

agua, incluida el agua mineral natural o artificial y la gasificada, sin azucarar o edulcorar de otro modo ni aromatizar

Italiano

acque, comprese le acque minerali naturali o artificiali e le acque gassate, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti né di aromatizzanti

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

bien, pones tus hierbas... sea lavanda o palisandro, lo que sea que uses para aromatizar. la colocas aquí, en el molinillo.

Italiano

infatti, quello che devi fare è mettere la tua erba... sia che sia lavanda o palissandro o qualsiasi erba tu stia usando per aromatizzare dentro al trita erba.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

lactosa y jarabe de lactosa, sin aromatizar ni colorear, con un contenido de lactosa inferior al 99 % en peso expresado en lactosa anhidra, calculado sobre producto seco

Italiano

lattosio e sciroppo di lattosio senza aggiunta di aromatizzanti o di coloranti, contenenti, in peso, meno di 99 % di lattosio, espresso in lattosio anidro calcolato su sostanza secca

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

suero de mantequilla, leche y nata cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas fermentadas o acidificadas, incluso azucarados o edulcorados de otro modo, sin aromatizar y sin fruta ni cacao

Italiano

latticello, latte e crema coagulati, yogurt, chefir e altri tipi di latte e creme fermentati o acidificati, anche concentrati con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, senza aggiunta di aromatizzanti e senza aggiunta di frutta o cacao

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los demás azúcares, incluidas la lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa) químicamente puras, en estado sólido; jarabe de azúcar sin aromatizar ni colorear; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados:

Italiano

altri zuccheri, compresi il lattosio, il maltosio, il glucosio e il fruttosio (levulosio), chimicamente puri, allo stato solido; sciroppi di zuccheri senza aggiunta di aromatizzanti o di coloranti; succedanei del miele, anche mescolati con miele naturale; zuccheri e melassi caramellati:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,749,228,652 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK