Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ليسوا من العالم كما اني انا لست من العالم.
ben dünyadan olmadığım gibi, onlar da dünyadan değiller.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
افسد له الذين ليسوا اولاده عيبهم. جيل اعوج ملتو.
bu onların utancıdır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لكن حينئذ اذ كنتم لا تعرفون الله استعبدتم للذين ليسوا بالطبيعة آلهة.
ne var ki, eskiden tanrıyı tanımadığınız zamanlarda, gerçek olmayan tanrılara kölelik ettiniz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
في وقت المساء اذا رعب. قبل الصبح ليسوا هم. هذا نصيب ناهبينا وحظ سالبينا
bizi yağmalayanların, bizi soyanların sonu budur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ودفعوا آلهتهم الى النار ولانهم ليسوا آلهة بل صنعة ايدي الناس خشب وحجر فابادوهم.
İlahlarını yakıp yok ettiler. Çünkü onlar tanrı değil, insan eliyle biçimlendirilmiş tahta ve taşlardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اما جميع الشعب الباقي من الحثّيين والاموريين والفرزّيين والحويين واليبوسيين الذين ليسوا من اسرائيل
İsrail halkından olmayan hititler, amorlular, perizliler, hivliler ve yevuslulardan artakalanlara gelince,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ان كان احد بلا لوم بعل امرأة واحدة له اولاد مؤمنون ليسوا في شكاية الخلاعة ولا متمردين.
İhtiyar seçilecek kişi eleştirilecek yönü olmayan, tek karılı biri olsun. Çocukları imanlı olmalı, sefahatle suçlanan ya da asi çocuklar olmamalı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
منا خرجوا لكنهم لم يكونوا منا لانهم لو كانوا منا لبقوا معنا لكن ليظهروا انهم ليسوا جميعهم منا.
bunlar aramızdan çıktılar, ama bizden değildiler. bizden olsalardı, bizimle kalırlardı. ayrılmaları hiçbirinin bizden olmadığını ortaya çıkardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
صوت سمع في الرامة نوح وبكاء وعويل كثير. راحيل تبكي على اولادها ولا تريد ان تتعزى لانهم ليسوا بموجودين
‹‹ramada bir ses duyuldu, ağlayış ve acı feryat sesleri! Çocukları için ağlayan rahel avutulmak istemiyor. Çünkü onlar yok artık!››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فان الحكام ليسوا خوفا للاعمال الصالحة بل للشريرة. أفتريد ان لا تخاف السلطان. افعل الصلاح فيكون لك مدح منه.
İyilik edenler değil, kötülük edenler yöneticilerden korkmalıdır. yönetimden korkmamak ister misin, öyleyse iyi olanı yap, yönetimin övgüsünü kazanırsın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أما طردتم كهنة الرب بني هرون واللاويين وعملتم لانفسكم كهنة كشعوب الاراضي كل من أتى ليملأ يده بثور ابن بقر وسبعة كباش صار كاهنا للذين ليسوا آلهة.
rabbin kâhinlerini, harunoğullarıyla levilileri kovmadınız mı? onların yerine öbür halklar gibi kendinize kâhinler atamadınız mı? atanmak için bir boğa ve yedi koçla gelen herkes, tanrı olmayanlara kâhin olabiliyor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فدعا الملك الجبعونيين وقال لهم. والجبعونيون ليسوا من بني اسرائيل بل من بقايا الاموريين وقد حلف لهم بنو اسرائيل وطلب شاول ان يقتلهم لاجل غيرته على بني اسرائيل ويهوذا.
kral givonluları çağırtıp onlarla konuştu. -givonlular İsrail soyundan değildi. amorlulardan sağ kalan bir halktı. İsrailliler onları sağ bırakacaklarına ant içmişlerdi. ne var ki, İsrail ve yahuda halkı için büyük gayret gösteren saul onları yok etmeye çalışmıştı.-
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ادخل المعلومات المتلعقة بطابعتك او ألفئة. الاسم يعد ثانوي الموقع و الوصف ليسوا كذلك) بل يجب أن لا يكونوا مستخدمين في النظام (.
kullandıÄınız yazıcı ya da sınıfı ile ilgili bilgileri girin. burada isim bilgisi vermek Åarttır. konum ve açıklama boÅ bırakılsa da olur.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« أولئك الذين آتيناهم الكتاب » بمعنى الكتب « والحكم » الحكمة « والنبوة فإن يكفر بها » أي بهذه الثلاثة « هؤلاء » أي أهل مكة « فقد وكَّلنا بها » أرصدنا لها « قوما ليسوا بها بكافرين » هم المهاجرون والأنصار .
bunlar , kendilerine kitap , hikmet ve peygamberlik verdiklerimizdir . eğer bunları tanımayıp-küfre sapıyorlarsa , andolsun , biz buna ( karşı ) inkara sapmayan bir topluluğu vekil kılmışızdır .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: