Вы искали: colocar em risco seu funcionamento (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

colocar em risco seu funcionamento

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

colocação em risco

Английский

at risk

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estes efeitos podem colocar em risco a visão.

Английский

these events may be sight threatening.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

por esta razão elas podem colocar em risco a saúde do cidadão.

Английский

as a result, it can put the citizen’s health at risk.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não querendo colocar em risco a vida de ninguém, ele mesmo a bebe.

Английский

he escapes back to his lab, but discovers that he no longer has the key to the lab.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essa associação pode colocar em risco programas importantes de melhoramento e de certificação.

Английский

association of pathogen and seed may jeopardize important programs of breeding and certification.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por outro lado, poderia, eventualmente, colocar em risco os observadores eleitorais da ue.

Английский

it could also potentially put eu election observers at risk.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eventualmente esses indivíduos podem colocar em risco a própria existência da sociedade como tal.

Английский

sometimes those people endanger the existence of the society itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estes podem colocar em risco o lançamento em tempo hábil da nova linha de produtos.

Английский

delays could jeopardize the scheduled startup of the new production line.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a saúde da mãe pode ser colocada em risco?

Английский

might the mother’s health be jeopardised?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o euro não coloca em risco as economias mediterrânicas.

Английский

the euro poses no risk to the mediterranean economies.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a omc coloca em risco os objectivos políticos da comunidade.

Английский

the wto threatens the development policy aims of the community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a automedicação coloca em risco a saúde da população idosa.

Английский

self-medication places the health of the elderly population at risk.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a segurança não está subordinada à liberdade nem a coloca em risco.

Английский

security is not subordinate to freedom, nor is it a threat to freedom.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

uma situação que colocou em risco outros navios que circulavam no porto.

Английский

this posed a navigational risk to other seafaring vessels in the port.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

grupos de pressão: como os lobbies colocam em risco as democracias europeias

Английский

pressure groups: how lobbyists threaten democracy

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

muitas vezes um empresário coloca em risco a sua empresa para salvar um vizinho.

Английский

it often happens that a business owner risks his own business in order to save a neighbour’s.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não tomar medidas colocaria em risco a presença a longo prazo da indústria da união.

Английский

not taking measures would put at risk the long-term presence of the ui.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

se falharmos na eficácia dessas regras colocamos em risco os direitos fundamentais da pessoa humana.

Английский

if the retention of data is to become another step on the road towards the total surveillance state, then i regard as indispensable a minimum of protection for the citizen, in the shape of sanctions that really have teeth in the events of the data thus stored being misused.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

se falharmos na eficácia dessas regras colocamos em risco os direitos fundamentais da pessoa humana.

Английский

if we fail to implement these rules effectively, we will be endangering people’s human rights.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

2013-04-10 - a falta de água potável coloca em risco a segurança das mulheres

Английский

2013-04-10 - the lack of clean water threatens the safety of women

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,922,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK