Вы искали: vie éternelle (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

vie éternelle

Латинский

vita aeterna

Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

à la vie éternelle

Латинский

soror fraterque ad semper

Последнее обновление: 2021-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vie

Латинский

vita

Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 31
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vie pure

Латинский

vivere pu

Последнее обновление: 2023-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vie douce

Латинский

dulce vitae

Последнее обновление: 2023-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le fort brûle au ciel et pour la vie éternelle

Латинский

caeli ardet fortis e ad vitam aeternam

Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

Латинский

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t'absous de ton péché pour la vie éternelle.

Латинский

ego te absolvo a peccatis tuis et dimissis tui ad vitam aeternam

Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans ma mémoire et dans mon cœur jusqu'à la vie éternelle

Латинский

cor meum in aeternum

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'autres choses, mais cette vie n'est pas éternelle,

Латинский

haec vita sempiterna

Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et la promesse qu`il nous a faite, c`est la vie éternelle.

Латинский

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Латинский

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

victoria qui est au ciel. ce soir, le ciel et la terre se joignent pour une vie éternelle

Латинский

Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mon amour éternel pour la vie

Латинский

aeterna tua amore vita

Последнее обновление: 2013-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Латинский

dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi

Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et voici ce témoignage, c`est que dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son fils.

Латинский

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le dieu qui ne ment point,

Латинский

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les païens se réjouissaient en entendant cela, ils glorifiaient la parole du seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle crurent.

Латинский

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

Латинский

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par jésus christ notre seigneur.

Латинский

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,236,715 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK