Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and he said unto them, exact no more than that which is appointed you.
ka mea ia ki a ratou, kei nui ake i nga mea i whakaritea ma koutou ta koutou e tango ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and gave them for the potter's field, as the lord appointed me.
a hoatu ana mo te mara a te kaihanga rihi; i pera ano me ta te `ariki i whakarite ai ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;
a ka whakarite ahau i te rangatiratanga mo koutou, i te pera me ta toku matua i whakarite ai moku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.
i maua atu e ia he putea moni i tona ringa; ka hoki mai ano ia i te kowhititanga o te marama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and they appointed two, joseph called barsabas, who was surnamed justus, and matthias.
a tokorua a ratou i whakarite ai, ko hohepa i huaina nei ko pahapa, ko tetahi o ona ingoa ko hutuha, raua ko matiaha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
ki te whakarongo ki te aue a te herehere, ki te wewete i te hunga kua motuhia mo te mate
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the lord appointed a set time, saying, to morrow the lord shall do this thing in the land.
i whakaritea ano e ihowa he taima, i mea ia, ko apopo a ihowa mea ai i tenei mea ki te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
he teka ranei kua takoto he pakanga mo te tangata i runga i te whenua, he rite ano ona ra ki nga ra o te kaimahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so amasa went to assemble the men of judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
na haere ana a amaha ki te huihui i nga tangata o hura: otiia i roa atu ia i te wa i whakaritea ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. remember me, o my god, for good.
me te tikanga ano mo te whakahere wahie i nga wa i whakaritea; mo nga matamua ano. maharatia ahau e toku atua mo te pai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass in the morning, that jonathan went out into the field at the time appointed with david, and a little lad with him.
na i te ata ka haere a honatana ki te parae i te wa i whakaritea ki a rawiri, raua ko tetahi tamaiti nohinohi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
after these things the lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
na i muri i enei mea ka whakaritea e te ariki etahi atu e whitu tekau, a tonoa ana ratou takirua, takirua, i mua i a ia ki nga pa katoa, ki nga wahi meake nei ia haere ki reira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he appointed certain of the levites to minister before the ark of the lord, and to record, and to thank and praise the lord god of israel:
i whakaritea ano e ia etahi o nga riwaiti hei minita ki mua i te aaka a ihowa, hei whakamahara, hei whakawhetai, hei whakamoemiti ki a ihowa, ki te atua o iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also of the nethinims, whom david and the princes had appointed for the service of the levites, two hundred and twenty nethinims: all of them were expressed by name.
o nga netinimi ano i whakaritea nei e rawiri, e nga rangatira, mo nga mahi a nga riwaiti, e rua rau e rua tekau nga netinimi; he mea whakahua katoa o ratou ingoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of judah forty days: i have appointed thee each day for a year.
a, ka poto enei i a koe, me takoto hoki koe ki tou taha matau, a ka waha koe i te he o te whare o hura: ko taku i whakarite ai ki a koe, e wha tekau nga ra, he ra mo te tau, he ra mo te tau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he said unto him, thus saith the lord, because thou hast let go out of thy hand a man whom i appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.
na ka mea tera ki a ia, ko te kupu tenei a ihowa, kua tukua atu nei i roto i tou ringa taku tangata i tukua putia atu nei e ahau ki te mate; na ko tou matenga hei ritenga mo tona matenga, me tou iwi hei utu mo tona iwi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and absalom and all the men of israel said, the counsel of hushai the archite is better than the counsel of ahithophel. for the lord had appointed to defeat the good counsel of ahithophel, to the intent that the lord might bring evil upon absalom.
na ka mea a apoharama ratou ko nga tangata katoa o iharaira, pai atu te whakaaro o huhai araki i te whakaaro o ahitopere. na ihowa hoki te tikanga kia whakataka te whakaaro pai o ahitopere, kia kawea ai he kino e ihowa ki runga ki a apoharama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and both these kings' hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.
na ko enei kingi tokorua, ko o raua ngakau ka mea mo te kino, a ka korero teka raua i te tepu kotahi; otiia kahore he painga; ka noho tonu mai hoki te mutunga, hei te wa i whakaritea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and all the people of the land went into the house of baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew mattan the priest of baal before the altars. and the priest appointed officers over the house of the lord.
na haere ana te iwi katoa o taua whenua ki te whare o paara, wahia iho e ratou; ko ana aata, ko ona ahua i wahia e ratou, mongamonga noa, patua iho hoki e ratou a matana tohunga o paara ki te ritenga atu o nga aata. i whakaritea hoki e te tohung a he kaitirotiro mo te whare o ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: