Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this consoled him.
cela le consolait.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"consoled for what?"
-- consolé de quoi?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i consoled you at that time.
je vous consolais dans ce temps-là!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ah, dear christians, be consoled
ah, chers chrétiens, soyez réconfortés
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to be consoled as to console;
À être consolé, qu’à consoler;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so eat and drink and be consoled.
mange donc et bois et que ton œil se réjouisse!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:
their empathy and compassion consoled me.
leur empathie et leur compassion m’ont consolée.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you have consoled us; you have cajoled us.
vous nous avez consolés; vous nous avez cajolés.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the green of the plants consoled her deeply.
le vert des plantes la consolait profondément.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i consoled myself with what i saw and i read:
je suis réconforté par ce que je vois et je lis:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and with this thought he consoled himself a little.
» il se consolait jusqu'à un certain point avec cette pensée.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we remember you to the good god and the most holy consoled,
nous vous rappelons au bon dieu et à la très sainte consolata,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
not all were healed, but all left consoled by his words.
tous n'étaient pas guéris, mais tous repartaient consolés par ses paroles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he consoled, he healed wounds, he helped, he accepted.
il a consolé, il a pansé les blessures, il a aidé, il a accueilli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the same time we feel wonderfully consoled, for he intercedes for us.
et c'est une consolation parce qu'il intercède pour nous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
everybody consoled me with the prospect of a very fine climate in cadiz.
tout le monde cherchait à me consoler en m'assurant qu'à cadix, le climat est très bon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grant that i may not so much seek to be consoled, as to console;
seigneur, que je ne cherche pas tant à être consolé qu'à consoler,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we should pray for these broken hearts that they may be consoled by our lord.
nous devons prier pour ces coeurs brisés afin qu’ils puissent être consolés par notre seigneur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
she consoled herself, i believe, with an actor from some theatre or other.
elle s'en consolait, je crois, avec un acteur de je ne sais quel théâtre du boulevard.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
rachel mourns her children, she refuses to be consoled because her children are no more.
on a entendu des cris à rama - rachel pleure ses enfants, elle refuse d'être consolée car ils ne sont plus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: