Вы искали: consoled (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

consoled

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

this consoled him.

Французский

cela le consolait.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"consoled for what?"

Французский

-- consolé de quoi?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i consoled you at that time.

Французский

je vous consolais dans ce temps-là!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ah, dear christians, be consoled

Французский

ah, chers chrétiens, soyez réconfortés

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to be consoled as to console;

Французский

À être consolé, qu’à consoler;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so eat and drink and be consoled.

Французский

mange donc et bois et que ton œil se réjouisse!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:

Английский

their empathy and compassion consoled me.

Французский

leur empathie et leur compassion m’ont consolée.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you have consoled us; you have cajoled us.

Французский

vous nous avez consolés; vous nous avez cajolés.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the green of the plants consoled her deeply.

Французский

le vert des plantes la consolait profondément.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i consoled myself with what i saw and i read:

Французский

je suis réconforté par ce que je vois et je lis:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and with this thought he consoled himself a little.

Французский

» il se consolait jusqu'à un certain point avec cette pensée.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we remember you to the good god and the most holy consoled,

Французский

nous vous rappelons au bon dieu et à la très sainte consolata,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not all were healed, but all left consoled by his words.

Французский

tous n'étaient pas guéris, mais tous repartaient consolés par ses paroles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he consoled, he healed wounds, he helped, he accepted.

Французский

il a consolé, il a pansé les blessures, il a aidé, il a accueilli.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the same time we feel wonderfully consoled, for he intercedes for us.

Французский

et c'est une consolation parce qu'il intercède pour nous.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

everybody consoled me with the prospect of a very fine climate in cadiz.

Французский

tout le monde cherchait à me consoler en m'assurant qu'à cadix, le climat est très bon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

grant that i may not so much seek to be consoled, as to console;

Французский

seigneur, que je ne cherche pas tant à être consolé qu'à consoler,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we should pray for these broken hearts that they may be consoled by our lord.

Французский

nous devons prier pour ces coeurs brisés afin qu’ils puissent être consolés par notre seigneur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she consoled herself, i believe, with an actor from some theatre or other.

Французский

elle s'en consolait, je crois, avec un acteur de je ne sais quel théâtre du boulevard.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

rachel mourns her children, she refuses to be consoled because her children are no more.

Французский

on a entendu des cris à rama - rachel pleure ses enfants, elle refuse d'être consolée car ils ne sont plus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,083,902 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK