Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in de toelichting wordt deze bepaling beargumenteerd met een beroep op de noodzaak voor de vervoersector om zich aan de nieuwe situatie aan te passen.
dans l'exposé des motifs, cette disposition est expliquée par la nécessité pour le secteur des transports de s'adapter à la nouvelle situation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit wordt in net namens de commissie voor jeugd, cultuur, onderwijs, voorlichting en sport door de afgevaardigde wi ihelm hahn (evp) ingediende, eenstemmig aangenomen verslag over radio en televisie in de europese gemeenschap onder andere beargumenteerd met (1) ■; "voorlichting is voor de europese eenwording beslissend en wellicht zelfs het allerbelangrijkst...
ce point de vue est motivé dans le rapport sur la radiodiffusion et la télévision dans la communauté européenne, fait par le député wilhelm hahn (ppe) au nom de la commission de la jeunesse, de la culture, de l'éducation, de l'information et des sports, et adopté à l'unanimité. on peut y lire notamment (1) : "l'information est un élément déterminant, voire capital, de l'unification européenne. (...)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.