Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vigilate orate
Последнее обновление: 2020-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orate pro nobis
priez pour nous
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
orate pro anima eius
und betet für sein leben
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orate pro anima eckbert
betet für die seele eckberts
Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orate vero ut hieme non fian
bittet aber, daß eure flucht nicht geschehe im winter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo
segnet die, so euch verfluchen und bittet für die, so euch beleidigen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat
bittet aber, daß eure flucht nicht geschehe im winter oder am sabbat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illis quid dormitis surgite orate ne intretis in temptatione
und sprach zu ihnen: was schlafet ihr? stehet auf und betet, auf das ihr nicht in anfechtung fallet!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum pervenisset ad locum dixit illis orate ne intretis in temptatione
und als er dahin kam, sprach er zu ihnen: betet, auf daß ihr nicht in anfechtung fallet!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus caro vero infirm
wachet und betet, daß ihr nicht in versuchung fallet! der geist ist willig; aber das fleisch ist schwach.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar
betet für uns. unser trost ist der, daß wir ein gutes gewissen haben und fleißigen uns, guten wandel zu führen bei allen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus est caro autem infirm
wachet und betet, daß ihr nicht in anfechtung fallet! der geist ist willig; aber das fleisch ist schwach.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
ich aber sage euch: liebet eure feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocavit autem pharao mosen et aaron et dixit orate dominum ut auferat ranas a me et a populo meo et dimittam populum ut sacrificet domin
8:4 da forderte pharao mose und aaron und sprach: bittet den herrn für mich, daß er die frösche von mir und von meinem volk nehme, so will ich das volk lassen, daß es dem herrn opfere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin
gehet hin und fraget den herrn für mich und für die übrigen in israel und juda über die worte des buches, das gefunden ist; denn der grimm des herrn ist groß, der über uns entbrannt ist, daß unsre väter nicht gehalten haben das wort des herrn, daß sie täten, wie geschrieben steht in diesem buch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: