Results for chiamami translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

chiamami

English

call me

Last Update: 2018-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

chiamami ciara

English

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiamami presto!

English

call me soon!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiamami appena puoi

English

call me as soon as you can

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiamami più tardi.

English

call me later.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiamami quando sei libero

English

good afternoon

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel caso di domande, chiamami!

English

if you have any questions, please contact us!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti sto aspettando amore mio. chiamami

English

i am waiting for you my love. call me

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nell'ora della mia morte chiamami.

English

in the hour of my death call me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiamami sul cellulare al numero 555-1212.

English

please call me on my cell phone at 555-1212.

Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiamami quando hai un momento, per favore.

English

call me when you have a moment, please

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se hai una domanda, chiamami con un clic del mouse.

English

whenever you have a question, just give me a click.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

“oggi non posso, è per ottobre. chiamami però.”

English

“today i can’t, for october. call me though.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se hai bisogno di aiuto, chiamami con un clic del mouse.

English

when you need help of any kind, just give me a click.

Last Update: 2013-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e il messaggio diceva: non voglio la guerra. chiamami.

English

and the substance of the message was: "i don’t want war.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- non c'è problema; chiamami quando saranno pronti.

English

“it´s not a problem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se ti serve, chiamami "scemo", ma io almeno credo...

English

i believe...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"chiamami se ne avete bisogno, una encarta junior è inclusa ..."...

English

"call me if you need it, a junior encarta is included ..."... read more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(chiamami dopo che sei arrivato al lavoro.) although – anche se, sebbene, nonostante

English

although –despite the fact that :used to introduce a fact that makes another fact unusual or surprising.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la legge è: "chiamami!“ non è solo in caso di malattia che i cinesi hanno il dovere di prendersi cura dei genitori.

English

call me! it’s the law it’s not just in case of sickness that chinese children have a duty to care for their parents.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,769,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK