You searched for: jaotustüki (Estniska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

German

Info

Estonian

jaotustüki

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tyska

Info

Estniska

kondi mass ei ületa ühte kolmandikku jaotustüki massist

Tyska

mit einem knochenanteil von nicht mehr als einem drittel des gewichts des teilstücks

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

- kastide arv saadud jaotustüki liigi kohta ning netokaal enne külmutamist.

Tyska

- die anzahl der kartons je art der erzeugten teilstücke mit angabe des nettogewichts vor dem einfrieren.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

koib koos seljaosaga, mille mass ei tohi olla suurem kui 25 % jaotustüki massist;

Tyska

hähnchenschenkel mit rückenstück : das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen .

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

termomeetri otsik asetatakse sellise jaotustüki keskele, mis ei ole väiksem kui kõige paksem külmutatav lihatükk.

Tyska

die messsonde ist in den kern eines fleischstücks einzuführen, das nicht kleiner sein darf als das dickste einzufrierende fleischstück.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

- "f) koib koos seljaosaga: seljaosa mass on kuni 25 % jaotustüki kogumassist;",

Tyska

"f) hähnchenschenkel mit rückenstück: das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen.";

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

meetod koosneb kaubanduslikust külmkuivatamisest või liha külmutamisest, kasutades selleks konkreetseid aja ja temperatuuri kombinatsioone, jälgides temperatuuri iga jaotustüki keskel.

Tyska

die behandlung erfolgt durch handelsübliches gefriertrocknen oder kontrolliertes gefrieren nach vorgegebenen zeit-temperatur-kombinationen, wobei die temperatur jeweils in der mitte des fleischstücks überwacht wird.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

lahtilõikamata tiivad: mõlemad tiivad ja neid ühendav seljaosa, mille mass ei tohi olla suurem kui 45 % jaotustüki massist;

Tyska

beide flügel, ungetrennt : beide flügel am stück, verbunden durch einen teil des rückens, der gewichtsmäßig höchstens 45 % des gesamtgewichts des teilstücks ausmacht .

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

rinnafilee koos harkluuga: nahata rinnafilee koos rangluuga ja rinnaku kõhrestunud osaga, kusjuures rangluu ja kõhre mass ei tohi olla suurem kui 3 % jaotustüki massist.

Tyska

brustfilet mit schlüsselbein : ganzes oder halbes brustfilet ( ohne haut ) mit schlüsselbein und brustbeinknorpel, wobei schlüsselbein und knorpel höchstens 3 % des gesamtgewichts dieses teilstücks ausmachen dürfen .

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

3. lattupaigutamise deklaratsioonile märgitakse selle heakskiitmise kuupäev, täiskasvanud isasveiste konditustatud liha tolliladustamisprotseduurile suunamisel esitatava tõendi või tõendite number, kastide arv jaotustüki liigi kohta, identifitseerimise üksikasjad ja kõnealuse liha kaal.

Tyska

(3) in die einlagerungserklärung eingetragen werden das datum, an dem sie angenommen wurde, die nummer der bescheinigung(en) für entbeintes fleisch, die dem entbeinten fleisch von ausgewachsenen männlichen rindern bei seiner Überführung in das zolllagerverfahren beiliegt bzw. beiliegen, sowie angaben, die den zusammenhang zwischen der zahl der kartons und der art der teilstücke deutlich machen, die kennzeichnung und das fleischgewicht.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

l) rinnafilee koos harkluuga: nahata rinnafilee koos rangluuga ja rinnaku kõhrestunud osaga, kusjuures rangluu ja kõhre mass ei tohi olla suurem kui 3 % jaotustüki massist.

Tyska

l ) brustfilet mit schlüsselbein : ganzes oder halbes brustfilet ( ohne haut ) mit schlüsselbein und brustbeinknorpel, wobei schlüsselbein und knorpel höchstens 3 % des gesamtgewichts dieses teilstücks ausmachen dürfen .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

1. kui artikli 20 lõikes 1 nimetatud kontrolli käigus selgub, et konditustamisettevõte on mõne jaotustüki puhul rikkunud artiklite 17–25 sätteid, kontrollitakse kõnesoleval päeval täidetud kastidest veel 5 %.

Tyska

(1) ergeben die kontrollen gemäß artikel 20 absatz 1, dass der zerlegungsbetrieb die vorschriften der artikel 17 bis 25 in bezug auf ein bestimmtes teilstück nicht eingehalten hat, so werden weitere 5 % der an dem fraglichen tag gefüllten kartons kontrolliert.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui sätteid on rikutud vähemalt 20 % teatava jaotustükiga täidetud kastide puhul, lükkab sekkumisamet tagasi kõnesoleva jaotustüki kogu päevatoodangu ja selle eest ei tule tasuda; tagasilükatud jaotustükkide eest tasub konditustamisettevõte sekkumisametile vastavalt viii lisas esitatud hinnale.

Tyska

wurden bei mindestens 20 % der mit dem betreffenden teilstück gefuellten kartons die vorschriften nachweislich nicht eingehalten, so wird für dieses teilstück die gesamte tagesproduktion von der interventionsstelle abgelehnt und die vergütung wird nicht geschuldet. in diesem falle zahlt der zerlegungsbetrieb der interventionsstelle für die abgelehnten teilstücke einen betrag in höhe des in anhang viii festgesetzten preises.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,016,528 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK