You searched for: rozpatrywaniu (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

rozpatrywaniu

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

współpraca przy rozpatrywaniu skarg

Rumänska

cooperarea în tratarea cazurilor

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przy rozpatrywaniu poszczególnych spraw państwa członkowskie:

Rumänska

În scopul examinării cazurilor individuale, statele membre:

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nadwyżki ilości są wliczone przy rozpatrywaniu następnego wniosku.

Rumänska

cantităţile în surplus sunt incluse când se analizează următoarea cerere.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

o nierozpatrywaniu lub niepełnym rozpatrywaniu wniosku zgodnie z art. 39

Rumänska

de a nu examina sau de a nu examina integral cererea în temeiul articolului 39,

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

procedura stosowana przy rozpatrywaniu dokumentów poufnych przekazanych parlamentowi europejskiemu24

Rumänska

procedura care se aplică pentru examinarea documentelor confidenţiale transmise parlamentului european24

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wnioskodawcy zostają powiadomieni o znacznych opóźnieniach w rozpatrywaniu ich wniosków.

Rumänska

solicitanţii primesc notificări dacă intervin întârzieri considerabile în analizarea cererilor lor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przy rozpatrywaniu projektów należy brać pod uwagę efekt oddziaływania na konkurencję.

Rumänska

când se analizează proiectele, trebuie să se facă efortul de a lua în considerare efectele asupra concurenţei.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dwóch z trzech członków wydziału sprzeciwów nie uczestniczy w rozpatrywaniu zgłoszenia.

Rumänska

doi dintre cei trei membri ai unei divizii de contestaţie trebuie să nu fi participat la examinarea cererii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dziękityminformacjom zlokalizowano niewykorzystane partie przy zastosowaniu podejścia polegającego na rozpatrywaniu poszczególnych przypadków.

Rumänska

astfel, comisia acerutîn octombrie 2007 autorităţilor maghiareinformaţii privind locaţia ultimelor lor stocuri, furnizarea acestor informaţii permiţând localizarea, în funcţie de caz și în ceea ce privește cantităţi reduse, a cantităţilorrestante.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

po rozpatrywaniu aktu oskarżenia aktów w sprawie o powyższej sygnaturze akt dotyczącej popełnienia przestępstwa z

Rumänska

examinând actele de urmărire penală din dosarul cu nr. de mai sus privind săvârşirea infracţiunii

Senast uppdaterad: 2014-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przy rozpatrywaniu wniosków jednostek i przy podejmowaniu decyzji urzędnik zapewnia przestrzeganie zasady równego traktowania.

Rumänska

În procesarea cererilor publiculuin adoptarea deciziilor, funcţionarul va asigura respectarea principiului de egalitate a tratamentului.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

osoby uczestniczące w rozpatrywaniu ofert zobowiązane są do nieujawniania żadnych szczegółów związanych z rozpatrywaniem ofert.

Rumänska

persoanele prezente la analiză au obligația de a nu divulga nici o informație referitoare la aceasta.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

system może także przekazywać wnioskodawcom informacje zwrotne na temat postępów w rozpatrywaniu ich wniosków oraz przebiegu tego procesu.

Rumänska

de asemenea, sistemul poate oferi feedback solicitanților privind stadiul și calendarul candidaturii lor.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dochodzenie rzecznika ma na celu jedynie zbadanie postępowania komisji w analizie i rozpatrywaniu przedłożonych jej skarg o naruszenie przepisów.

Rumänska

ancheta ombud­smanului are ca scop numai examinarea comportamentului comisiei în analizarea şi tratarea plân­gerilor cu privire la încălcarea dreptului comunitar care îi sunt prezentate acesteia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

praktyki zawodowe odbyte w państwach trzecich powinny być uwzględniane przez państwa członkowskie przy rozpatrywaniu wniosku o dostęp do zawodu regulowanego.

Rumänska

stagiile profesionale finalizate în țări terțe ar trebui să fie luate în considerare de statele membre atunci când analizează cererea de acces la o profesie reglementată.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

portugalia wdroży środki ukierunkowane na stałe obniżanie liczby zaległych spraw dotyczących egzekwowania prawa w celu zmniejszenia zaległości w rozpatrywaniu spraw;

Rumänska

portugalia pune în aplicare măsuri specifice pentru a realiza o reducere constantă a numărului cauzelor nesoluționate referitoare la măsuri de asigurare a punerii în aplicare, în vederea reducerii numărului de cauze restante aflate pe rol;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dlatego przy rozpatrywaniu zgodności państwowego systemu pomocy ze wspólnym rynkiem komisja jest uprawniona do brania pod uwagę ewentualnych naruszeń pozostałych postanowień i podstawowych zasad traktatu 28.

Rumänska

comisia este, așadar, îndreptățită să țină seama de posibilele încălcări ale altor dispoziții și principii fundamentale ale tratatului atunci când examinează compatibilitatea unei scheme de ajutor cu piața comună 28.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

po zarejestrowaniu w ewidencji, wnioski o rozliczenie kwoty ujemnej vat z możliwością zwrotu złożone w tym samym terminie podlegają rozpatrywaniu w chronologicznej kolejności zgodnie z ich rejestracją przez organ podatkowy

Rumänska

dupa înregistrarea in evidenta, deconturile cu sume negative de taxa pe valoarea adaugata cu opţiune de rambursare depuse la acelaşi termen legal de depunere sunt supuse procedurii de soluţionare, in ordinea cronologica a înregistrării lor la organul fiscal

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. oferty rozpatrują właściwe władze państw członkowskich na posiedzeniach zamkniętych. osoby uczestniczące w rozpatrywaniu ofert zobowiązane są do nieujawniania żadnych szczegółów związanych z rozpatrywaniem ofert.

Rumänska

(1) ofertele se examinează în reuniuni închise de către autorităţile competente ale statelor membre. persoanele prezente la examinare au obligaţia de a păstra secretul operaţiunilor.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

komisja rozpatrzy taki wniosek o zwolnienie, pod warunkiem że podane zostaną wystarczające przyczyny, dla których dana informacja nie jest konieczna przy rozpatrywaniu wniosku o odesłanie sprawy na etapie przed zgłoszeniem.

Rumänska

comisia va examina cererile respective de scutire, cu condiția să furnizați motivele corespunzătoare pentru care informațiile în cauză nu sunt necesare în vederea analizării cererii dumneavoastră de trimitere prealabilă notificării.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,648,826 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK