You searched for: schön das du gut geschlafen hast (Tyska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Russian

Info

German

schön das du gut geschlafen hast

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ryska

Info

Tyska

hast du gut geschlafen?

Ryska

Ты хорошо спал?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

hast du gestern nacht gut geschlafen?

Ryska

Ты хорошо спал прошлой ночью?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie schön das wäre!«

Ryska

Как бы хорошо было!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hast du in der letzten nacht nicht gut geschlafen?

Ryska

Ты ночью плохо спал?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie schön das alles gewesen war!

Ryska

Как все было хорошо!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe die ganze nacht gut geschlafen.

Ryska

Я спал всю ночь хорошо.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe letzte nacht nicht gut geschlafen.

Ryska

Прошлой ночью я нехорошо спал.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

was kannst du gut machen

Ryska

what are you good at

Senast uppdaterad: 2021-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich bin froh, dass du gut bist

Ryska

Пиши на русском

Senast uppdaterad: 2020-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich weiß das du ein mädchen bist

Ryska

ты девочка

Senast uppdaterad: 2024-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?

Ryska

Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er fragte mich, ob ich die letzte nacht gut geschlafen hatte.

Ryska

Он спросил меня, хорошо ли я спал прошлой ночью.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

»aber ich habe gut geschlafen; ich schwitze jetzt gar nicht mehr.

Ryska

-- А я хорошо спал, у меня теперь уж нет пота.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich habe das gleiche problem, das du hattest.

Ryska

У меня та же проблема, что была у тебя.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn du wirst zeuge zu allen menschen sein von dem, das du gesehen und gehört hast.

Ryska

потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und siehe zu, daß du es machst nach dem bilde, das du auf dem berge gesehen hast.

Ryska

Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sie fragen dich, als ob du gut unterrichtet über sie seiest.

Ryska

Они спрашивают тебя о часе, словно ты ведаешь об этом!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf daß sie dich fürchten allezeit, solange sie in dem lande leben, das du unsern vätern gegeben hast.

Ryska

чтобы они боялись Тебя во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nun, herr, gott israels, laß deine worte wahr werden, das du deinem knechte david geredet hast.

Ryska

И ныне, Господи Боже Израилев! да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nun vergib ihnen ihre sünde; wo nicht, so tilge mich auch aus deinem buch, das du geschrieben hast.

Ryska

прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,746,461,446 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK