Results for staan in ry translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

staan in ry

English

stand in line

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

staan in die ry

English

staan in rye

Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

staan in lyn

English

stand in line

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

beskrywing in ry

English

description in row

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

skuif, jy staan in die pad!

English

move, you're in the way!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ons voete staan in jou poorte, o jerusalem!

English

our feet shall stand within thy gates, o jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

‘n aspek wat sentraal staan in die wetsontwerp is die wegwending

English

a central feature of the bill is the diversion of matters away from the

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

elke getal in die reeks staan in verhouding met die vorige een.

English

every number in the sequence is related to the previous one.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wie mag klim op die berg van die here? en wie mag staan in sy heilige plek?

English

who shall ascend into the hill of the lord? or who shall stand in his holy place?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe gaan jósafat in die vergadering van juda en jerusalem staan, in die huis van die here, voor die nuwe voorhof;

English

and jehoshaphat stood in the congregation of judah and jerusalem, in the house of the lord, before the new court,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vang julle vir ons die jakkalse, die klein jakkalse wat die wingerde verniel, want ons wingerde staan in die bloei.

English

take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

na die vierde periode hardloop kinders by die skool rond, seuns speel soos gewoonlik sokker by die vlugbalbaan, kinders staan in die ry by die wegneemetes en wag vir hul kos en drinkgoed

English

after the forth period kids run around the school,boys play soccer at the volleyball court as usual, kids lineup at the takeaway waiting for their food and drinks

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

julle het in die bresse nie opgegaan nie en die muur nie gebou om die huis van israel, om in die stryd pal te staan in die dag van die here nie.

English

ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of israel to stand in the battle in the day of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar die toorn van god het ontvlam, omdat hy weggetrek het; en die engel van die here het gaan staan in die pad as sy teëparty, terwyl hy op sy esel ry en sy twee dienaars by hom was.

English

and god's anger was kindled because he went: and the angel of the lord stood in the way for an adversary against him. now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en daar kom een en bring aan hulle berig en sê: kyk, die manne wat julle in die gevangenis gesit het, staan in die tempel en leer die volk.

English

then came one and told them, saying, behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dan sal ek uitgaan en langs my vader gaan staan in die veld waar jy is, en ek sal met my vader oor jou spreek; en as ek iets sien, sal ek jou dit meedeel.

English

and i will go out and stand beside my father in the field where thou art, and i will commune with my father of thee; and what i see, that i will tell thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hy wat uit die noorde teen hom kom, sal maak net soos hy wil, en niemand sal voor hom standhou nie; hy sal ook gaan staan in die pragtige land, terwyl daar verdelging in sy hand is.

English

but he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

op die derde dag het ester haar koninklik aangetrek en gaan staan in die binneste voorhof van die paleis van die koning, teenoor die saal van die koning, terwyl die koning op sy koninklike troon sit in die koninklike saal, teenoor die ingang van die saal.

English

now it came to pass on the third day, that esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en die priesters wat die ark gedra het, het bly staan in die middel van die jordaan totdat alles volbring was wat die here josua beveel het om aan die volk te sê, volgens alles wat moses josua beveel het; en die volk het gou deurgetrek.

English

for the priests which bare the ark stood in the midst of jordan, until everything was finished that the lord commanded joshua to speak unto the people, according to all that moses commanded joshua: and the people hasted and passed over.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

so sê die here: gaan staan in die voorhof van die huis van die here, en spreek tot al die stede van juda wat kom om te aanbid in die huis van die here, al die woorde wat ek jou beveel het om aan hulle te sê; laat geen woord weg nie.

English

thus saith the lord; stand in the court of the lord's house, and speak unto all the cities of judah, which come to worship in the lord's house, all the words that i command thee to speak unto them; diminish not a word:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,009,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK