Вы искали: staan in ry (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

staan in ry

Английский

stand in line

Последнее обновление: 2022-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

staan in die ry

Английский

staan in rye

Последнее обновление: 2020-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

staan in lyn

Английский

stand in line

Последнее обновление: 2022-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

beskrywing in ry

Английский

description in row

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

skuif, jy staan in die pad!

Английский

move, you're in the way!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ons voete staan in jou poorte, o jerusalem!

Английский

our feet shall stand within thy gates, o jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

‘n aspek wat sentraal staan in die wetsontwerp is die wegwending

Английский

a central feature of the bill is the diversion of matters away from the

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

elke getal in die reeks staan in verhouding met die vorige een.

Английский

every number in the sequence is related to the previous one.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

wie mag klim op die berg van die here? en wie mag staan in sy heilige plek?

Английский

who shall ascend into the hill of the lord? or who shall stand in his holy place?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

toe gaan jósafat in die vergadering van juda en jerusalem staan, in die huis van die here, voor die nuwe voorhof;

Английский

and jehoshaphat stood in the congregation of judah and jerusalem, in the house of the lord, before the new court,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

vang julle vir ons die jakkalse, die klein jakkalse wat die wingerde verniel, want ons wingerde staan in die bloei.

Английский

take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

na die vierde periode hardloop kinders by die skool rond, seuns speel soos gewoonlik sokker by die vlugbalbaan, kinders staan in die ry by die wegneemetes en wag vir hul kos en drinkgoed

Английский

after the forth period kids run around the school,boys play soccer at the volleyball court as usual, kids lineup at the takeaway waiting for their food and drinks

Последнее обновление: 2022-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

julle het in die bresse nie opgegaan nie en die muur nie gebou om die huis van israel, om in die stryd pal te staan in die dag van die here nie.

Английский

ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of israel to stand in the battle in the day of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar die toorn van god het ontvlam, omdat hy weggetrek het; en die engel van die here het gaan staan in die pad as sy teëparty, terwyl hy op sy esel ry en sy twee dienaars by hom was.

Английский

and god's anger was kindled because he went: and the angel of the lord stood in the way for an adversary against him. now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en daar kom een en bring aan hulle berig en sê: kyk, die manne wat julle in die gevangenis gesit het, staan in die tempel en leer die volk.

Английский

then came one and told them, saying, behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

dan sal ek uitgaan en langs my vader gaan staan in die veld waar jy is, en ek sal met my vader oor jou spreek; en as ek iets sien, sal ek jou dit meedeel.

Английский

and i will go out and stand beside my father in the field where thou art, and i will commune with my father of thee; and what i see, that i will tell thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en hy wat uit die noorde teen hom kom, sal maak net soos hy wil, en niemand sal voor hom standhou nie; hy sal ook gaan staan in die pragtige land, terwyl daar verdelging in sy hand is.

Английский

but he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

op die derde dag het ester haar koninklik aangetrek en gaan staan in die binneste voorhof van die paleis van die koning, teenoor die saal van die koning, terwyl die koning op sy koninklike troon sit in die koninklike saal, teenoor die ingang van die saal.

Английский

now it came to pass on the third day, that esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die priesters wat die ark gedra het, het bly staan in die middel van die jordaan totdat alles volbring was wat die here josua beveel het om aan die volk te sê, volgens alles wat moses josua beveel het; en die volk het gou deurgetrek.

Английский

for the priests which bare the ark stood in the midst of jordan, until everything was finished that the lord commanded joshua to speak unto the people, according to all that moses commanded joshua: and the people hasted and passed over.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

so sê die here: gaan staan in die voorhof van die huis van die here, en spreek tot al die stede van juda wat kom om te aanbid in die huis van die here, al die woorde wat ek jou beveel het om aan hulle te sê; laat geen woord weg nie.

Английский

thus saith the lord; stand in the court of the lord's house, and speak unto all the cities of judah, which come to worship in the lord's house, all the words that i command thee to speak unto them; diminish not a word:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,899,881 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK