Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar jesus het met 'n groot stem geroep en die laaste asem uitgeblaas.
ma gesù, dando un forte grido, spirò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as ek sy opbrings geëet het sonder betaling en die lewe van sy eienaars uitgeblaas het--
se ho mangiato il suo frutto senza pagare e ho fatto sospirare dalla fame i suoi coltivatori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom het ek nie gesterf by die geboorte, nie uitgegaan uit die moederskoot en die asem uitgeblaas nie?
e perché non sono morto fin dal seno di mia madre e non spirai appena uscito dal grembo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham het die asem uitgeblaas en in goeie ouderdom gesterwe, oud en afgeleef. en hy is by sy volksgenote versamel.
poi abramo spirò e morì in felice canizie, vecchio e sazio di giorni, e si riunì ai suoi antenati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en isak het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is by sy volksgenote versamel, oud en afgeleef. en sy seuns esau en jakob het hom begrawe.
poi isacco spirò, morì e si riunì al suo parentado, vecchio e sazio di giorni. lo seppellirono i suoi figli esaù e giacobbe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit is die lewensjare van ismael: honderd sewe en dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is versamel by sy volksgenote.
la durata della vita di ismaele fu di centotrentasette anni; poi morì e si riunì ai suoi antenati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die hoofman oor honderd wat daar reg voor hom staan, sien dat hy so uitgeroep en die laaste asem uitgeblaas het, sê hy: waarlik, hy was die seun van god.
allora il centurione che gli stava di fronte, vistolo spirare in quel modo, disse: «veramente quest'uomo era figlio di dio!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: