Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hulle sê vir hom: hoe is jou oë geopen?
katahi ratou ka mea ki a ia, na te aha ra i kite ai ou kanohi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het sy mond geopen en hulle geleer en gesê:
na ka puaki tona mangai, a ka whakaako ia i a ratou, ka mea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit was sabbat toe jesus die klei gemaak en sy oë geopen het.
na no te hapati i pokepokea ai e ihu te paru, i meinga ai ona kanohi kia kite
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal die oë van die blindes geopen en die ore van die dowes ontsluit word.
ko reira nga kanohi o nga matapo kite ai, a ka puare nga taringa o nga turi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en god het aan ragel gedink, en god het haar verhoor en haar skoot geopen:
a i mahara te atua ki a rahera, i whakarongo hoki te atua ki a ia, a whakatuwheratia ana e ia tona kopu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en onmiddellik is sy mond geopen en het sy tong losgeraak, en hy het gepraat en god geloof.
na whai reo tonu iho tona mangai, ka matara tona arero, ka korero ia, ka whakapai ki te atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die deure van sy gesig--wie het dit geopen? rondom sy tande is verskrikking.
ka rite ranei ia ki te manu hei mea takaro mau? e herea ranei ia e koe hei mea ma au kotiro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en filippus het sy mond geopen en van hierdie skrif af begin en die evangelie van jesus aan hom verkondig.
na ka puaki te mangai o piripi, a, timata mai i taua karaipiture, kauwhautia ana e ia a ihu ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle sê weer vir hom: wat het hy vir jou gedoen? hoe het hy jou oë geopen?
ka mea ano ratou ki a ia, i aha ia ki a koe? i peheatia ou kanohi i meinga ai e ia kia kite
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ná hierdie dinge het ek gesien, en kyk, die tempel van die tent van die getuienis in die hemel is geopen.
a i muri iho i enei mea ka kite ahau, na kua puare te whare tapu o te tapenakara o te whakaaturanga i te rangi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die here sien dat lea die nie-geliefde was, het hy haar skoot geopen; maar ragel was onvrugbaar.
a ka kite a ihowa e kinongia ana a rea, ka whakatuwheratia e ia tona kopu: he pakoko ia a rahera
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en sommige van hulle sê: kon hy wat die oë van die blinde man geopen het, nie maak dat hierdie man ook nie gesterf het nie?
na ka mea etahi o ratou, kahore ranei i taea e tenei tangata, nana nei i whakatitiro nga kanohi o te matapo, te mea i tenei tangata hoki kia kaua e mate
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het god haar oë geopen, en sy sien 'n put! en sy het geloop en die sak vol water gemaak en die seun laat drink.
na ka whakatirohia e te atua ona kanohi, a ka kite ia i tetahi puna wai: na ka haere ia, ka whakaki i te taha ki te wai, a whakainumia ana te tamaiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die here het die bek van die esel geopen, en sy sê vir bíleam: wat het ek jou gedoen, dat jy my nou al drie maal geslaan het?
na ka whakahamumutia e ihowa te waha o te kaihe, a ka korero ki a paraama, i aha ahau ki a koe, i toru ai enei patunga au i ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hulle daar kom en die gemeente saamgeroep het, het hulle verslag gedoen van al die dinge wat god met hulle gedoen het, en dat hy 'n deur van geloof vir die heidene geopen het.
na ka tae raua, ka huihuia te hahi, ka korerotia nga mea i mahi tahi ai te atua me raua, ko tana uakanga hoki i te tatau o te whakapono ki nga tauiwi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hoe hy nou sien, weet ons nie; of wie sy oë geopen het, weet ons nie. hy is self oud genoeg, vra hom; hy sal vir homself praat.
ko te mea ia i kite ai ia inaianei, kahore i mohiotia e maua; kahore hoki maua e mohio na wai i mea ona kanohi kia kite: he kaumatua ia; ui atu ki a ia: mana ia e korero
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die hand van die here was op my in die aand, voordat die vlugteling gekom het; en hy het my mond geopen teen die tyd dat hy in die môre na my gekom het. so is dan my mond geopen, en ek was nie meer stom nie.
na, kua pa te ringa o ihowa ki ahau i te ahiahi i mua ake o te taenga mai o taua oranga nei; meinga ana e ia kia kuihi toku mangai, a tae noa mai ia ki ahau i te ata; na, kua meinga e ia kia kuihi toku mangai, a kore ake toku wahangu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
'n stroom van vuur het gevloei en voor hom uit gegaan; duisend maal duisende het hom gedien, en tien duisend maal tien duisende het voor hom gestaan; die gereg het gaan sit, en die boeke is geopen.
i pupu mai he awa ahi, i rere mai i tona aroaro: mano iho, mano iho ana kaimahi, tini, tini whaioio e tu ana i tona aroaro: kua noho te whakawa, kua tuwhera nga pukapuka
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: