Results for gënjeshtarëve translation from Albanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

English

Info

Albanian

gënjeshtarëve

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

Albanian

shih pra, si ishte fundi i gënjeshtarëve.

English

behold then what like hath been the end of those who were warned.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e në qoftë se është prej gënjeshtarëve të humbur,

English

and if he be of the beliers, the erring,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai do të duhej të ishte në klubin e gënjeshtarëve.

English

he should be in the pathological liars' hall of fame.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti gënjen dhe vret... në shërbim të gënjeshtarëve dhe vrasësve.

English

you lie and kill in the service of liars and killers.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ne ndërmorrëm ndëshkime kundër tyre, e shih si ishte përfundimi i gënjeshtarëve.

English

so we exacted retribution from them: now see what was the end of those who rejected (truth)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

thuaj: “ecni nëpër tokë e mandej shikoni se si qe përfundimi i gënjeshtarëve.

English

(muhammad), tell them to travel in the land and see what happened to those who rejected the truth.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

unë i bëj të kota parashikimet e gënjeshtarëve dhe i bëj shortarët pa mend; unë bëj që të sprapsen njerëzit e urtë dhe e kthej dijen e tyre në marrëzi.

English

that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai (muhammedi) tha: “zoti im, gjyko (mes meje dhe atyre gënjeshtarëve) me të vërtetën!

English

"judge in truth (between us), o lord," he said.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

por, pati nga ata që all-llahu e udhëzoi dhe pati nga ata që isshte i gjykuar me humbje, pra udhëtoni nëpër botë dhe shihni se si ishte fundi i gënjeshtarëve?

English

among them were some whom allah guided, and among them were some who deserved to be in error. so travel over the land and observe how was the fate of the deniers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai (muhammedi) tha: “zoti im, gjyko (mes meje dhe atyre gënjeshtarëve) me të vërtetën! e zoti ynë, mëshirues është ai prej të cilit kërkohet ndihmë kundër asaj që ju përshkruani!”

English

and the prophet submitted, “my lord – render the true judgement”; “and only the help of our lord, the most gracious, is sought against all what you fabricate.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,924,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK