Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mali s'mund t'i ruaj gërmadhat.
la montagne ne peut pas défendre une ruine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pikërisht këtu në gërmadhat e los angeles.
bâtie ici même, sur les ruines de los angeles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
në gërmadhat e sistemit të tyre të vjetër apo kanalizimet.
où on traitait les déchets. les égouts.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do të përzëmë këdo që ka mbetur në gërmadhat e kamelotit.
on va s'emparer de tout ce qui reste dans les ruines de camelot.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gërmadhat e tjera duken të ngurta, por itër është i lëngshëm dhe transformues.
alors que les autres reliques apparaissent sous forme de roches, l'Éther est liquide et toujours en changement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
policët e këtij vendi gjersa po pastronin gërmadhat kanë thënë... se kanë nxjerrur më shumë se 300 trupa njerëzish nga këto gërmadha
les shérifs chargés du déblaiement des lieux... confirment que le nombre de morts s'élève à plus de 300.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
shumë herë gjatë historisë, gërmadhat në ortus mallum janë kërkuar si nga eprorët e ori-ve ashtu edhe nga besuesit si ne.
tout au long de l'histoire, les ruines d'ortus mallum ont été fouillées autant par les prieurs que par ceux qui partagent nos croyances.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do t'i shumoj mbi ju njerëzit, tërë shtëpinë e izraelit; qytetet do të banohen dhe gërmadhat do të rindërtohen.
je mettrai sur vous des hommes en grand nombre, la maison d`israël tout entière; les villes seront habitées, et l`on rebâtira sur les ruines.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe sa vendbanime kemi zhdukur (banorët e të cilëve) që kanë qenë mëkatarë, dhe ata janë shkretëruar, kanë mbetur vetëm gërmadhat!
que de cités, donc, avons-nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. elles sont réduites à des toits écroulés: que de puits désertés!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ata të judës thonin: "forcat e mbartësve të peshave vijnë duke u pakësuar dhe gërmadhat janë aq të shumta sa nuk do të arrijmë të ndërtojmë muret!
cependant juda disait: les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"pas këtyre gjerave, unë do të kthehem dhe do ta rindërtoj tabernakullin e davidit që është rrëzuar, do t'i restauroj gërmadhat e tij dhe do ta ngre përsëri më këmbë,
après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de david, j`en réparerai les ruines, et je la redresserai,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unë do të shkatërroj vendet tuaja të larta, do të rrëzoj idhujtë tuaj dhe do t'i hedh kufomat tuaja mbi gërmadhat pa jetë të idhujve tuaj; dhe do t'ju urrej.
je détruirai vos hauts lieux, j`abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu thotë zoti zoti: "ditën kur unë do t'ju pastroj nga të gjitha paudhësitë tuaja, do t'ju bëj të banoni në qytete, dhe gërmadhat do të rindërtohen.
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting