Şunu aradınız:: gërmadhat (Arnavutça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

French

Bilgi

Albanian

gërmadhat

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Fransızca

Bilgi

Arnavutça

mali s'mund t'i ruaj gërmadhat.

Fransızca

la montagne ne peut pas défendre une ruine.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pikërisht këtu në gërmadhat e los angeles.

Fransızca

bâtie ici même, sur les ruines de los angeles.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gërmadhat e sistemit të tyre të vjetër apo kanalizimet.

Fransızca

où on traitait les déchets. les égouts.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

do të përzëmë këdo që ka mbetur në gërmadhat e kamelotit.

Fransızca

on va s'emparer de tout ce qui reste dans les ruines de camelot.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gërmadhat e tjera duken të ngurta, por itër është i lëngshëm dhe transformues.

Fransızca

alors que les autres reliques apparaissent sous forme de roches, l'Éther est liquide et toujours en changement.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

policët e këtij vendi gjersa po pastronin gërmadhat kanë thënë... se kanë nxjerrur më shumë se 300 trupa njerëzish nga këto gërmadha

Fransızca

les shérifs chargés du déblaiement des lieux... confirment que le nombre de morts s'élève à plus de 300.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

shumë herë gjatë historisë, gërmadhat në ortus mallum janë kërkuar si nga eprorët e ori-ve ashtu edhe nga besuesit si ne.

Fransızca

tout au long de l'histoire, les ruines d'ortus mallum ont été fouillées autant par les prieurs que par ceux qui partagent nos croyances.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

do t'i shumoj mbi ju njerëzit, tërë shtëpinë e izraelit; qytetet do të banohen dhe gërmadhat do të rindërtohen.

Fransızca

je mettrai sur vous des hommes en grand nombre, la maison d`israël tout entière; les villes seront habitées, et l`on rebâtira sur les ruines.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe sa vendbanime kemi zhdukur (banorët e të cilëve) që kanë qenë mëkatarë, dhe ata janë shkretëruar, kanë mbetur vetëm gërmadhat!

Fransızca

que de cités, donc, avons-nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. elles sont réduites à des toits écroulés: que de puits désertés!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por ata të judës thonin: "forcat e mbartësve të peshave vijnë duke u pakësuar dhe gërmadhat janë aq të shumta sa nuk do të arrijmë të ndërtojmë muret!

Fransızca

cependant juda disait: les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"pas këtyre gjerave, unë do të kthehem dhe do ta rindërtoj tabernakullin e davidit që është rrëzuar, do t'i restauroj gërmadhat e tij dhe do ta ngre përsëri më këmbë,

Fransızca

après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de david, j`en réparerai les ruines, et je la redresserai,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

unë do të shkatërroj vendet tuaja të larta, do të rrëzoj idhujtë tuaj dhe do t'i hedh kufomat tuaja mbi gërmadhat pa jetë të idhujve tuaj; dhe do t'ju urrej.

Fransızca

je détruirai vos hauts lieux, j`abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kështu thotë zoti zoti: "ditën kur unë do t'ju pastroj nga të gjitha paudhësitë tuaja, do t'ju bëj të banoni në qytete, dhe gërmadhat do të rindërtohen.

Fransızca

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,622,014 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam