Results for ابصروا translation from Arabic to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Indonesian

Info

Arabic

ابصروا

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Indonesian

Info

Arabic

حيث جربني آباؤكم. اختبروني. ابصروا ايضا فعلي

Indonesian

di sana mereka mencobai aku, walaupun telah melihat perbuatan-ku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكل الجموع الذين كانوا مجتمعين لهذا المنظر لما ابصروا ما كان رجعوا وهم يقرعون صدورهم.

Indonesian

orang banyak yang datang di situ untuk menonton, melihat apa yang terjadi. mereka semua pulang dengan hati yang sangat menyesal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هكذا ينضح امما كثيرين. من اجله يسد ملوك افواههم لانهم قد ابصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه

Indonesian

tapi sekarang banyak bangsa dibuatnya heran, raja-raja membisu karena tercengang. mereka akan melihat dan mengerti, yang sebelumnya tidak mereka ketahui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎ولما صار النهار لم يكونوا يعرفون الارض ولكنهم ابصروا خليجا له شاطئ فاجمعوا ان يدفعوا اليه السفينة ان امكنهم‎.

Indonesian

waktu hari sudah siang, awak kapal melihat daratan, tetapi mereka tidak tahu daratan apa itu. mereka melihat sebuah teluk dengan pantainya. jadi mereka bermaksud mendaratkan kapal di sana kalau dapat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ألهذه الآلهة والأصنام أرجل يسعَوْن بها معكم في حوائجكم ؟ أم لهم أيدٍ يدفعون بها عنكم وينصرونكم على من يريد بكم شرًا ومكروهًا ؟ أم لهم أعين ينظرون بها فيعرِّفونكم ما عاينوا وأبصروا مما يغيب عنكم فلا ترونه ؟ أم لهم آذان يسمعون بها فيخبرونكم بما لم تسمعوه ؟ فإذا كانت آلهتكم التي تعبدونها ليس فيها شيء من هذه الآلات ، فما وجه عبادتكم إياها ، وهي خالية من هذه الأشياء التي بها يتوصل إلى جلب النفع أو دفع الضر ؟ قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين من عبدة الأوثان : ادعوا آلهتكم الذين جعلتموهم لله شركاء في العبادة ، ثم اجتمعوا على إيقاع السوء والمكروه بي ، فلا تؤخروني وعجِّلوا بذلك ، فإني لا أبالي بآلهتكم ؛ لاعتمادي على حفظ الله وحده .

Indonesian

( apakah berhala-berhala itu mempunyai kaki yang dengan itu mereka dapat berjalan atau ) bahkan apakah ( mereka mempunyai tangan-tangan ) bentuk jamak dari lafal yadun / tangan ( yang dengan tangan-tangan itu mereka dapat memukul atau ) bahkan apakah ( mereka mempunyai mata yang dengan mata itu mereka dapat melihat atau ) bahkan apakah ( mereka mempunyai telinga yang dengan telinga itu mereka dapat mendengar ? ) kata tanya yang terdapat di dalam ayat ini menunjukkan makna ingkar . yakni bahwa berhala-berhala itu tidak mempunyai sesuatu pun dari hal-hal tersebut seperti apa yang kamu sekalian miliki .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK