Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
إلى الله الذي لم ينقذهم
memanggil tuhan yang tak pernah datang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
و اطلب من الله ان ينقذهم
... dan meminta tuhan untuk menolongnya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
الأفضل ما زال، فيه ينقذهم.
lebih dari itu... dia akan melompati kelimanya sekaligus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-إنه ينقذهم، حريّ أن نظهر أنفسنا
dia menyelamatkan mereka. kita harus tunjukkan diri kita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أو الذي ينقذهم ويتصرف كبطل حقيقي؟
atau yang menyelamatkan manusia dan namanya selalu dikenang?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
صدموا فى الوحيد الذى يستطيع ان ينقذهم
tertahan dari satu-satunya yang bisa menyelamatkan mereka
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
قوم (دونج دوانه) لا ينسون أبداً من ينقذهم
aku datang untuk berterima kasih untuk penyembuhan luka saya bahkan walaupun aku orang asing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
, وأذا لم يستطيع ولى أمرهم أن ينقذهم فسينقذوا ولى أمرهم
dan jika wali mereka tidak bisa menyelamatkan mereka, maka merekalah yang akan menyelamatkan wali mereka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لا يمكن إنقاذها، لأن الناس هناك لا يريدون لأحد أن ينقذهم.
kota ini tak bisa diselamatkan. karena orang-orang di sana tak ingin diselamatkan !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به
ia menolong dan menyelamatkan mereka, dan meluputkan mereka dari orang-orang jahat, sebab mereka berlindung pada-nya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(ليزي)، بعض من أسوأ ما في الأسوأ ما زالو على قيد الحياة لأن الدكتور (كوفينغتون) ينقذهم
lizzy, hal terburuk dari yang terburuk masih hidup karena dr. covington menyelamatkan mereka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
إن الذين جحدوا نبوة محمد صلى الله عليه وسلم ، وماتوا على الكفر بالله ورسوله ، فلن يُقبل من أحدهم يوم القيامة ملء الأرض ذهبًا ؛ ليفتدي به نفسه من عذاب الله ، ولو افتدى به نفسه فِعْلا . أولئك لهم عذاب موجع ، وما لهم من أحد ينقذهم من عذاب الله .
( sesungguhnya orang-orang kafir dan mati dalam kekafiran tidaklah akan diterima dari seorang pun di antara mereka sepenuh bumi ) maksudnya suatu jumlah yang banyaknya seisi bumi ini ( berupa emas yang digunakannya sebagai penebus diri mereka ) fa dimasukkan kepada khabar inna karena serupanya lafal alladziina dengan syarat dan sebagai pemberitahuan tentang sebab tidak diterimanya tebusannya terhadap orang yang mati dalam kekafiran itu . ( bagi mereka disediakan siksa yang pedih ) atau menyakitkan ( dan sekali-kali mereka tidak punya pembela ) yang akan membela dan melindungi mereka dari siksaan itu .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: