검색어: ينقذهم (아랍어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Indonesian

정보

Arabic

ينقذهم

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

인도네시아어

정보

아랍어

إلى الله الذي لم ينقذهم

인도네시아어

memanggil tuhan yang tak pernah datang.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

و اطلب من الله ان ينقذهم

인도네시아어

... dan meminta tuhan untuk menolongnya.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

الأفضل ما زال، فيه ينقذهم.

인도네시아어

lebih dari itu... dia akan melompati kelimanya sekaligus.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

-إنه ينقذهم، حريّ أن نظهر أنفسنا

인도네시아어

dia menyelamatkan mereka. kita harus tunjukkan diri kita.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

أو الذي ينقذهم ويتصرف كبطل حقيقي؟

인도네시아어

atau yang menyelamatkan manusia dan namanya selalu dikenang?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

صدموا فى الوحيد الذى يستطيع ان ينقذهم

인도네시아어

tertahan dari satu-satunya yang bisa menyelamatkan mereka

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

قوم (دونج دوانه) لا ينسون أبداً من ينقذهم

인도네시아어

aku datang untuk berterima kasih untuk penyembuhan luka saya bahkan walaupun aku orang asing.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

, وأذا لم يستطيع ولى أمرهم أن ينقذهم فسينقذوا ولى أمرهم

인도네시아어

dan jika wali mereka tidak bisa menyelamatkan mereka, maka merekalah yang akan menyelamatkan wali mereka.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

لا يمكن إنقاذها، لأن الناس هناك لا يريدون لأحد أن ينقذهم.

인도네시아어

kota ini tak bisa diselamatkan. karena orang-orang di sana tak ingin diselamatkan !

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

‎ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به

인도네시아어

ia menolong dan menyelamatkan mereka, dan meluputkan mereka dari orang-orang jahat, sebab mereka berlindung pada-nya

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

(ليزي)، بعض من أسوأ ما في الأسوأ ما زالو على قيد الحياة لأن الدكتور (كوفينغتون) ينقذهم

인도네시아어

lizzy, hal terburuk dari yang terburuk masih hidup karena dr. covington menyelamatkan mereka.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

إن الذين جحدوا نبوة محمد صلى الله عليه وسلم ، وماتوا على الكفر بالله ورسوله ، فلن يُقبل من أحدهم يوم القيامة ملء الأرض ذهبًا ؛ ليفتدي به نفسه من عذاب الله ، ولو افتدى به نفسه فِعْلا . أولئك لهم عذاب موجع ، وما لهم من أحد ينقذهم من عذاب الله .

인도네시아어

( sesungguhnya orang-orang kafir dan mati dalam kekafiran tidaklah akan diterima dari seorang pun di antara mereka sepenuh bumi ) maksudnya suatu jumlah yang banyaknya seisi bumi ini ( berupa emas yang digunakannya sebagai penebus diri mereka ) fa dimasukkan kepada khabar inna karena serupanya lafal alladziina dengan syarat dan sebagai pemberitahuan tentang sebab tidak diterimanya tebusannya terhadap orang yang mati dalam kekafiran itu . ( bagi mereka disediakan siksa yang pedih ) atau menyakitkan ( dan sekali-kali mereka tidak punya pembela ) yang akan membela dan melindungi mereka dari siksaan itu .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,665,454 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인