Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baina hec hura hil nahiz çabiltzala, hel cedin famá garniçoinaren bandaco capitainagana, ecen ierusaleme gucia nahassi cela.
and as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all jerusalem was in an uproar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta paulec centeneretaric bat beregana deithuric, erran cieçón, guiçon gazte haur eramac capitainagana, ecen badic cerbait hari erran beharric.
then paul called one of the centurions unto him, and said, bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta haur ençun çuenean centenerac ioanic capitainagana, conta cieçón hari, cioela, ikussac cer eguiteco duán: ecen guiçon haur romaco burgés duc.
when the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, take heed what thou doest: for this man is a roman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
harc bada hura harturic eraman ceçan capitainagana, eta erran ceçan, paul presonerac beregana deithuric othoitz eguin dirautac, guiçon gazte haur hiregana ekar neçan, ceinec baitu cerbait hiri erran beharric.
so he took him, and brought him to the chief captain, and said, paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beha gaudelaric fedearen capitainagana eta, compliçaleagana, iesusgana: ceinec escutan çuen bozcarioaren orde suffritu vkan baitu crutzea, ahalquea menospreciaturic, eta iaincoaren thronoaren escuinean iarri içan da.
looking unto jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hec populuari minço çaizcala, ethor cequiztén sacrificadoreac eta templeco capitaina, eta sadduceuac,
and as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the sadducees, came upon them,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: